Перевод текста песни Jeunesse oubliée - Bramsito

Jeunesse oubliée - Bramsito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeunesse oubliée , исполнителя -Bramsito
Песня из альбома: Losa
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Jeunesse oubliée (оригинал)Забытая Юность (перевод)
Travailler plus pour gagner à peine, on se noie dans les dettes et loyers Работайте больше, чтобы с трудом заработать, мы тонем в долгах и арендной плате
Les darons s'éloignent d’la cinquantaine, ils demandent de nourrir le foyer Дароны уходят от пятидесятых, просят накормить очаг
Choisir une voie, je sais laquelle, la conseillère tente de m'égarer Выбери путь, я знаю какой, советник пытается сбить меня с пути
Si t’as rien à dire, tu te la fermes (chut), je laisse ma jeunesse aboyer Если тебе нечего сказать, заткнись (тсс), я позволяю своей юности лаять
On se follow sur Insta', «t'es fraîche et bonne» dit mon instinct Мы следим за Insta ', "ты свежий и хороший" говорит мой инстинкт
Rafale de likes comme une lash'-Ka', dans mes DMs, tu n’me lâches pas Шквал лайков, как плетка'-ка', в моих DM, ты меня не отпускаешь
Le manque d’attention rend malade, au point d’avoir les veines entaillées Недостаток внимания делает вас больным, вплоть до перерезания вен
Aller en cours ou en garde-à-v', on sèche nos larmes sur nos cahiers Идём в класс или во внимание, мы вытираем слёзы на тетрадях
Taffer pour 1200 c’est pas assez, être à découvert, y en a assez Тафера за 1200 маловато, выставляться, хватит
Discrimination, y en a assez, si y a du boulot, pense à m’appeler Дискриминация, хватит, если есть работа, подумайте о том, чтобы позвонить мне.
Bavure policière, y en a assez, ils remuent le couteau dans la plaie Оплошность полиции, хватит, они втирают нож в рану
La douleur d’une balle dans la tête: c’que ressent ma jeunesse oubliée Боль от пули в голове: что чувствует моя забытая молодость
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, souvent opprimée, lutte pour nos idées Забытая, часто угнетенная молодежь борется за наши идеи
Enfants d’la Patrie prêts pour la guerre, une hymne à la jeunesse oubliée Дети Отечества готовы к войне, гимн забытой молодости
Ma jeunesse est bre-som dans la tête, j’veux des armes et des blocs, détailler Моя молодость бре-сом в голове, хочу оружия и блоков, подробностей
Elle se voit au d’ssus d’la Tour Eiffel, finit par voir le monde au DD Она видит себя над Эйфелевой башней, а в итоге видит мир в DD.
On a le flair pour les affaires, car pour manger, il faut mailler У нас есть чутье на дело, ведь чтобы поесть, надо сетку
Un système qui pratique le racket, c’est une balle qu’on doit leur renvoyer Система, практикующая рэкет, — это пуля, которую нужно вернуть им
On rêve tous du tour du monde ou être sur le toit du monde Мы все мечтаем путешествовать по миру или быть на вершине мира
Les mêmes pensées nous inondent, certains font des choses immondes Те же мысли наводняют нас, некоторые делают грязные вещи
Sont moins bien qu’ils le prétendent, pourtant, veulent nous faire de l’ombre Хуже, чем они утверждают, но хотят нас затенить
J’connais pas de retour en arrière, direction du gun où j’dois aller Я не знаю пути назад, направление пистолета, куда я должен идти.
Taffer pour 1200 c’est pas assez, être à découvert, y en a assez Тафера за 1200 маловато, выставляться, хватит
Discrimination, y en a assez, si y a du boulot, pense à m’appeler Дискриминация, хватит, если есть работа, подумайте о том, чтобы позвонить мне.
Bavure policière, y en a assez, ils remuent le couteau dans la plaie Оплошность полиции, хватит, они втирают нож в рану
La douleur d’une balle dans la tête: c’que ressent ma jeunesse oubliée Боль от пули в голове: что чувствует моя забытая молодость
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, souvent opprimée, lutte pour nos idées Забытая, часто угнетенная молодежь борется за наши идеи
Enfants d’la Patrie prêts pour la guerre, une hymne à la jeunesse oubliée Дети Отечества готовы к войне, гимн забытой молодости
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, jeunesse oubliée, jeunesse oubliée Забытая юность, забытая юность, забытая юность
Jeunesse oubliée, souvent opprimée, lutte pour nos idées Забытая, часто угнетенная молодежь борется за наши идеи
Enfants d’la Patrie prêts pour la guerre, une hymne à la jeunesse oubliéeДети Отечества готовы к войне, гимн забытой молодости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2021
2021
2020
2021
2021
2021
2021
2021
2020
2017
2020
2020
2020
2018
2021
2020
2020
2020