| These hands are mine, waving
| Эти руки мои, машут
|
| Means I’m alive, that’s the signal
| Значит я жив, это сигнал
|
| Thieves, snakes and I are the same thing
| Воры, змеи и я — одно и то же
|
| We tow the line while lives are taken
| Мы буксируем линию, пока забирают жизни
|
| Bottles high, singing dead man songs like
| Бутылки высокие, поющие песни мертвеца, такие как
|
| «Cure this coma craving calmly coming on»
| «Вылечи эту тягу к коме, спокойно наступающую»
|
| Say goodnight and let those black dogs run
| Скажи спокойной ночи и позволь этим черным собакам бежать
|
| We’re wild like forest fires howling at the dawn
| Мы дикие, как лесные пожары, воющие на рассвете
|
| We take the timid in our jaws
| Мы берем робких в челюсти
|
| Violent gnashing takes us over
| Жестокий скрежет захватывает нас
|
| We’re the worst parts
| Мы худшие части
|
| Our slakeless thirst for leaving scars
| Наша неутолимая жажда оставить шрамы
|
| Starves our hearts of basic feeling
| Голодает наши сердца основных чувств
|
| We’re the worst parts
| Мы худшие части
|
| Bottles high, singing dead man songs like
| Бутылки высокие, поющие песни мертвеца, такие как
|
| Wheezing, breathing so hard
| Хрипы, тяжелое дыхание
|
| You’ve been so blind
| Ты был так слеп
|
| We feel so right, so right
| Мы чувствуем себя так хорошо, так правильно
|
| We feel so right
| Мы чувствуем себя так хорошо
|
| Bottles high, singing dead man songs like
| Бутылки высокие, поющие песни мертвеца, такие как
|
| «Cure this coma craving calmly coming on»
| «Вылечи эту тягу к коме, спокойно наступающую»
|
| Say goodnight and let those black dogs run
| Скажи спокойной ночи и позволь этим черным собакам бежать
|
| We’re wild like forest fires howling at the dawn
| Мы дикие, как лесные пожары, воющие на рассвете
|
| Bottles high, singing dead man songs like
| Бутылки высокие, поющие песни мертвеца, такие как
|
| «Cure this coma craving calmly coming on»
| «Вылечи эту тягу к коме, спокойно наступающую»
|
| Say goodnight and let those black dogs run
| Скажи спокойной ночи и позволь этим черным собакам бежать
|
| We’re wild like forest fires howling at the dawn
| Мы дикие, как лесные пожары, воющие на рассвете
|
| We’re wild like forest fires howling at the dawn
| Мы дикие, как лесные пожары, воющие на рассвете
|
| We’re wild like forest fires howling at the dawn
| Мы дикие, как лесные пожары, воющие на рассвете
|
| We’re wild like forest fires | Мы дикие, как лесные пожары |