| Quise ser el niño feliz y vivir para tus dulces sueños
| Я хотел быть счастливым мальчиком и жить ради твоих сладких снов.
|
| Mientras la realidad tensas en la distancia
| В то время как реальность напрягается на расстоянии
|
| Alejándote de mí
| уводя тебя от меня
|
| 50 capsulas acarician mi garganta en un cóctel de arsénico
| 50 капсул ласкают горло в коктейле из мышьяка
|
| Adoro la sensación de perder la conciencia
| Я люблю чувство потери сознания
|
| Presenciando mi ausencia
| Свидетельство моего отсутствия
|
| Oye, la navaja sigue el mapa de mis venas
| Эй, бритва следует по карте моих вен
|
| Mira como la hemorragia nena llena la bañera
| Смотрите, как истекающая кровью крошка наполняет ванну
|
| Con mi caliente sangre, el deleite que la muerte
| С моей теплой кровью восторг, что смерть
|
| Saborea cuando siente hambre
| Попробуйте, когда почувствуете голод
|
| Diazepam valium, clonazepam con licor
| Диазепам валиум, клоназепам с ликером
|
| La salida de la vida maravilla por
| Выход из жизни чудес
|
| Descansar ésta mente cansada de
| Отдохни этот усталый ум
|
| Vivir como si algo me importara
| Живи так, как будто для меня что-то важно
|
| A esta altura los problemas se ven más pequeños
| На данный момент проблемы выглядят меньше
|
| ¿Y si me lanzo de cabeza a ellos?
| Что, если я нырну в них с головой?
|
| ¿Quieres un escondite? | Хочешь убежище? |
| el escondite es para siempre
| прятаться навсегда
|
| Le llamaban la caverna de la muerte
| Они называли это пещерой смерти
|
| El sabor del amor en mí encendió las lágrimas eternas
| Вкус любви во мне зажёг вечные слёзы
|
| Y el calor entre tus brazos se está apagando
| И тепло между твоими руками исчезает
|
| Si aún no me mato es por ti
| Если я еще не убил себя, то это из-за тебя
|
| El ruido, la carne, el deseo, los besos
| Шум, мясо, желание, поцелуи
|
| El alma, la culpa, ¿la tuya?, disculpa
| Душа, вина, твоя?
|
| La mía, la rabia, el sexo, el clima
| Моя, ярость, секс, погода
|
| La cuenta en reversa, el día en que viva
| Обратный отсчет, день, когда я живу
|
| Mi vida, no pongo fechas ni días
| Моя жизнь, я не ставлю даты и дни
|
| Si quiero que tu vida sea mía
| Если я хочу, чтобы твоя жизнь была моей
|
| Si quiero que en mi tiempo el reloj en reverso
| Если я хочу, чтобы в мое время часы повернулись вспять
|
| Nos deslicemos al compás del universo
| Давайте скользить в ритме вселенной
|
| Son flores marchitas, son
| Это увядшие цветы, они
|
| Un botellón de angustia con ron
| Бутылка тоски с ромом
|
| Solo pon convicción
| просто поставить убеждение
|
| La vida en la línea del tren
| Жизнь на линии поезда
|
| Ves, ahora todo está más bien
| Видишь, теперь все лучше
|
| Las comisuras de la boca se me parten de la risa
| Уголки моего рта треснули от смеха
|
| Payasos muertos sin sonrisa
| Мертвые клоуны без улыбки
|
| Es la absurda comedia del mundo que causa nausea
| Это абсурдная комедия мира, вызывающая тошноту
|
| El ansia sin un rumbo
| Тоска без направления
|
| Mi revolver dispara para no volver
| Мой револьвер стреляет, чтобы не вернуться
|
| Besa mi cien, atraviesa con amor mi piel
| Поцелуй мою сотню, перекрести мою кожу с любовью
|
| Esa cuerda en el cuello se ve bien
| Эта веревка на шее выглядит хорошо
|
| Cuando aprieta la garganta hasta desaparecer
| Когда ты сжимаешь горло, пока оно не исчезнет
|
| Y el incendio del jardín del Edén
| И огонь в Эдемском саду
|
| Un sol negro sobre el mar en un feo amanecer
| Черное солнце над морем в уродливом восходе солнца
|
| Sólo tengo dos alternativas:
| У меня есть только две альтернативы:
|
| Uno, la muerte; | Один, смерть; |
| dos, la vida | два, жизнь |