Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Borde De La Línea , исполнителя - Borderline. Дата выпуска: 24.05.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Borde De La Línea , исполнителя - Borderline. Al Borde De La Línea(оригинал) |
| Le dije nena lo lamento por aplazar el evento pero |
| Del futuro un recuerdo no me deja ir |
| Así que tu eres el tiempo |
| Maldito hijo de puta aquí la música es eterna y no puede morir |
| He construido mi templo de sagrado silencio |
| Solo en el limite aprendo y |
| Si eres un cíclope tuerto |
| Mi pupila tarriendo y serás el mas infeliz |
| El fracaso es un balazo bien dado |
| De la mano a ningún lado va el ganado humano |
| Pero, quieren dinero, quieren poder |
| De vender su puta vida por un par de monedas al mes |
| Voy a llorar hasta que el llanto me vote las corneas |
| Y el corazón le diga a la razón basta |
| Al borde de la línea |
| Donde los poetas imaginan mas allá de la vida |
| Escritor nocturno, abismo volvemos a vernos |
| Al borde del canibalismo vamos a entretenernos |
| Perdernos, podemos quieres que los quememos los recuerdos |
| Es más fácil que olvidar, empecemos |
| Flow como edificios mantienen el vértigo |
| Mi amigo engendros de éste engranaje no somos, me niego |
| Y aunque a veces si veo la maquina hermano vacila |
| Tengo la nave nodriza estaciona en la ciudad |
| Y tu gobierno no la bota por más que se empecina |
| Llenamos con esta tinta y ésta sangre piscinas |
| Asqueroso eres más tú cuando por plata te inclinas |
| ¿Qué comes?¿Qué adivinas? |
| que esta viendo que alucinas |
| Ratas arrancan de problemas que no solucionan |
| Liricistas conchetumadre, y tu grupo no impresiona |
| No me presionas, mantengo la calma en éste lugar |
| Estar frente al micrófono es como morir o matar |
| Te invito a cruzar la linea, ¿vienes? |
| Te invito a cruzar la linea, ¿vienes? |
| Te invito a cruzar la linea, ¿vienes? |
| Te invito a cruzar la linea, ¿vienes? |
| De la escuela del vértigo hoy vengo a saltar |
| A pregonar rebeldía, motor de la humanidad |
| Será que la educación domestica al animal |
| Para que todos los hijo de puta piensen igual |
| Son ideales injertados |
| En la industria de seres humanos envasados |
| La puta impotencia no nos va a congelar |
| Si somos más en cantidad |
| Los liricistas al borde de la línea |
| Borderline for life, la única salida |
| El enemigo es el reflejo del espejo |
| Sólo aprendí cuando viví del exceso |
| Cambié el revolver por el veneno del lenguaje |
| Traje el mensaje vestido en un hermoso traje |
| Acumulé mi frustración |
| Hasta que descubrí el arte como creación |
| Pisando rompo hojas en otoño, flores en primavera |
| Sorpresas entrega hip-hop a la vena * |
| Fumar me mata y el tiempo también |
| Qué vamos a hacer si las dos cosas pasan y yo no me voy a mover |
| Rapear está en el placer auditivo |
| Vivo, lo escribo, derribo los muros, saludos a mis amigos y sigo |
| La mejor posición es mi ombligo con tu ombligo |
| Es estar al filo y si no te gusta dilo |
| Veinte segundos quedan de vida y luego me olvidas |
| La mano es quedar ahí, por esas neuronas suicidas |
| Se entrega, sin preguntar como un beat |
| Apunto de reventar y yo sólo quiero expresar |
| Un buffet caníbal, fémina muere joven |
| Mientras no lo hagan fomes, wea de ellos que lo roben |
| Vuelven y llévense pa´la casa si prefieres |
| No hay popper ni feria |
| Te invito a cruzar la linea ¿vienes? |
| (перевод) |
| Я сказал ее ребенку, что сожалею о переносе мероприятия, но |
| Из будущего память не отпускает меня |
| Итак, вы время |
| Проклятый сукин сын, здесь музыка вечна и не может умереть |
| Я построил свой храм священной тишины |
| Только на пределе я учусь и |
| Если ты одноглазый циклоп |
| Мой ученик смолится, и ты будешь самым несчастным |
| Неудача — меткий выстрел |
| Рука об руку в никуда идет человеческий скот |
| Но они хотят денег, они хотят власти |
| Продать свою гребаную жизнь за пару монет в месяц |
| Я буду плакать, пока слезы не взорвут мои роговицы |
| И сердце достаточно разумно говорит |
| на краю линии |
| Где поэты воображают за пределами жизни |
| Ночной писатель, бездна, мы снова встретимся |
| На грани каннибализма давайте развлекаться |
| Заблудитесь, мы можем захотеть, чтобы мы сожгли воспоминания |
| Это проще, чем забыть, давайте начнем |
| Поток, как здания, держит головокружение |
| Мой друг нерестится, этого снаряжения у нас нет, я отказываюсь |
| И хотя иногда, если я увижу машину, брат колеблется |
| У меня есть материнский корабль, припаркованный в городе |
| И ваше правительство не выбросит его, как бы оно ни старалось. |
| Мы наполняем эти чернила и эти лужи крови |
| Вы более отвратительны, когда преклоняетесь перед деньгами |
| Что ты ешь? Что ты думаешь? |
| что ты видишь, что у тебя галлюцинации |
| Крысы начинают с проблем, которые они не решают |
| Ублюдочные лирики, и ваша группа не впечатляет |
| Не дави на меня, я сохраняю спокойствие в этом месте |
| Быть перед микрофоном — это как умереть или убить. |
| Я приглашаю вас пересечь черту, вы идете? |
| Я приглашаю вас пересечь черту, вы идете? |
| Я приглашаю вас пересечь черту, вы идете? |
| Я приглашаю вас пересечь черту, вы идете? |
| Из школы головокружения сегодня я прихожу прыгать |
| Чтобы объявить восстание, двигатель человечества |
| Может быть, образование укрощает животное |
| Чтобы все ублюдки думали одинаково |
| Это привитые идеалы |
| В упакованной человеческой индустрии |
| Чертова импотенция нас не заморозит |
| Если мы больше в количестве |
| Авторы песен на краю линии |
| Граница на всю жизнь, единственный выход |
| Враг - это отражение в зеркале |
| Я узнал только тогда, когда я жил от избытка |
| Я поменял револьвер на яд языка |
| Я принес сообщение, одетый в красивый костюм |
| Я накопил свое разочарование |
| Пока я не открыл для себя искусство как творение |
| Наступая, я ломаю листья осенью, цветы весной |
| Сюрпризы доставляют хип-хоп по венам* |
| Курение убивает меня, как и время |
| Что мы будем делать, если обе вещи произойдут, и я не собираюсь двигаться? |
| Рэп - это удовольствие от прослушивания |
| Живу, пишу, сношу стены, здороваюсь с друзьями и продолжаю |
| Лучшее положение - мой пупок с твоим пупком |
| Это на грани, и если тебе это не нравится, так и скажи |
| Двадцать секунд осталось жить, а потом ты забудешь меня. |
| Рука должна оставаться там из-за этих суицидальных нейронов |
| Он доставлен, не спрашивая, как бить |
| Вот-вот взорвусь, и я просто хочу выразить |
| Буфет каннибалов, женщина умирает молодой |
| Пока они этого не делают, мы их крадем |
| Вернись и забери домой, если хочешь |
| Нет поппера или ярмарки |
| Я приглашаю вас пересечь черту, вы идете? |
| Название | Год |
|---|---|
| Ordenlibre | 2016 |
| Serotonina | 2019 |
| Cómo Combatir la Soledad ft. Javierusk | 2016 |
| Al(Ill)Teración ft. Dj Matz | 2016 |
| Sexo Devil ft. Javierusk, Autodidacta | 2016 |
| Escuela del Vértigo ft. Gran Rah, Dunsmore | 2016 |
| Piedras a la Luna ft. Dunsmore | 2016 |
| Cansada ft. Flowyn | 2016 |
| Saturday Sun | 2012 |
| Cortocircuito | 2014 |
| Alquimia | 2014 |
| Mariposa Muerta | 2014 |
| Sin Norte | 2014 |
| Fuck You | 2012 |
| For Now And Ever | 2008 |
| Death Note | 2008 |
| Broken | 2008 |
| Esto También Pasará | 2011 |
| Besos De Veneno | 2011 |
| El Ocaso De Los ídolos | 2011 |