Перевод текста песни Fuck You - Borderline

Fuck You - Borderline
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck You , исполнителя -Borderline
Песня из альбома: Don't Hurt Yourself
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.04.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:office4music.com
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fuck You (оригинал)иди нахуй (перевод)
Le dije: Я говорил:
«Miras el mundo desde la vitrina «Ты смотришь на мир из окна
Dices que quieres unión y no conoces ni a tu vecina Вы говорите, что хотите союза, и вы даже не знаете своего соседа
Quieres un mundo a la carta, todo para ti» Вы хотите мир а ля карт, все для вас»
Quiero consumir para no sentir que me voy a morir Я хочу потреблять, чтобы не чувствовать, что я умру
Mira mi mirada repleta de nada Посмотри на мои глаза, полные ничего
Mi soledad ni siquiera quiere ser acompañada Мое одиночество даже не хочет, чтобы меня сопровождали
Toda la semana trabajas por nada y el fin de semana te drogas y tomas pa' Всю неделю ты работаешь впустую, а по выходным ты принимаешь наркотики и пьешь за деньги.
olvidar que eres esclava забудь, что ты раб
La tecnología es nuestra cárcel Технологии — наша тюрьма
La television te dice cuál es tu ambición Телевидение говорит вам, каковы ваши амбиции
Sin celular se creen sin un hogar Без сотового телефона они считают без дома
Y cuando tienen que hablar no saben de que conversar И когда им нужно поговорить, они не знают, о чем говорить
No es tolerancia, es indiferencia Это не толерантность, это равнодушие
Si el pobre de Dios fue asesinado por la ciencia Если бы бедняга Божий был убит наукой
Ya no queda ni un valor Не осталось ценности
Más qué Больше, чем
Cada uno luche por su satisfacción Каждый борется за свое удовлетворение
Un psicólogo por cada habitante Психолог на каждого жителя
¿Acaso el mundo está loco? Мир сумасшедший?
O ¿Yo soy el delirante? Или я заблуждаюсь?
Yo, yo я, я
Si un empresario es tu gobernante no te vengas a quejar si es que el pueblo Если вашим правителем является бизнесмен, не приходите сюда жаловаться, если люди
muere de hambre голодать
Mantienen la pobreza, así aumenta la delincuencia Они поддерживают бедность, тем самым увеличивая преступность
Y justifican su maldita represión И они оправдывают свои проклятые репрессии
Los pacos son peones del estado Пако - пешки государства
No son el enemigo, el enemigo somos los que aceptamos ser la servidumbre de los Они не враги, враги — это те, кто соглашается быть слугами
amos мастера
Llamamos a la rebelión de los esclavos Мы называем восстание рабов
Deja de mirarte al espejo narciso hijo de la gran puta Хватит смотреть на себя в зеркало нарцисс сукин сын
Hay un planeta entero que nos pide ayuda Есть целая планета, которая просит нас о помощи
El poeta en la guerra recita los versos que el rebelde necesita Поэт на войне читает стихи, которые нужны мятежнику
Punkies, metaleros, anarcos y raperos Панки, металлисты, анархисты и рэперы
Universitarios, delincuentes y extranjeros Студенты университетов, преступники и иностранцы
Homosexuales y minorías en general гомосексуалы и меньшинства в целом
Podemos convertir la mierda en un bello lugar Мы можем превратить дерьмо в красивое место
Tienes 600 amigos en Facebook y en la vida real no te conoces ni tu У вас 600 друзей на Facebook, а в реальной жизни вы даже себя не знаете
Sueñas con la casa propia Вы мечтаете о собственном доме
Mientras el maldito banco de tu vida se apropia Пока гребаный банк твоей жизни берет верх
No se te ocurra enfermar porque en el sucio hospital te darán la hora para 7 Даже не думай заболеть, потому что в грязной больнице тебе дадут время на 7
meses más больше месяцев
Cuando mueras de cáncer y a nadie le importe que rompa en llanto un pobre Когда ты умираешь от рака, и всем плевать, что бедняга разрыдается
hombre pobre (Pobre!) бедный человек (бедный!)
¿Quieres poder ser un gerente general? Вы хотите быть в состоянии быть генеральным менеджером?
¿Conquistar y dominar el puto espacio sideral? Завоевать и доминировать в чертовом космическом пространстве?
¿Quieres comprar cada una de nuestras vidas? Вы хотите купить каждую из наших жизней?
La libertad con Master Card Свобода с Master Card
Convoco a mis suicidas Я вызываю свои самоубийства
No saben donde van, solo caminan Они не знают, куда идут, они просто идут
No le temes a morir, le temes a vivir la vida Ты не боишься умереть, ты боишься жить
Somos la resistencia, hijos de la decadencia Мы сопротивление, дети распада
He encontrado la respuesta я нашел ответ
Cada uno de nosotros es la revolución Каждый из нас - революция
Antes de morir hay que cumplir esta misión Перед смертью вы должны выполнить эту миссию
Borderlines de todo el mundo Границы по всему миру
No hay tiempo que perder si solo somos un segundo Нет времени терять, если мы всего лишь секунду
Fuck you!Иди на хуй!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2019
2016
Al Borde De La Línea
ft. Armestyle
2011
Al(Ill)Teración
ft. Dj Matz
2016
Sexo Devil
ft. Javierusk, Autodidacta
2016
Escuela del Vértigo
ft. Gran Rah, Dunsmore
2016
Piedras a la Luna
ft. Dunsmore
2016
Cansada
ft. Flowyn
2016
2012
2014
2014
2014
2014
2008
2008
2008
2011
2011
2011