Перевод текста песни Cómo Combatir la Soledad - Borderline, Javierusk

Cómo Combatir la Soledad - Borderline, Javierusk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cómo Combatir la Soledad , исполнителя -Borderline
Песня из альбома: OrdenLibre
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2016
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:PlanBorderline
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cómo Combatir la Soledad (оригинал)Как бороться с одиночеством (перевод)
La historia de siempre история всегда
Un mundo vacío repleto de gente que no se entiende Пустой мир, полный людей, которые не понимают друг друга
Y juegan a ser feliz para siempre y sólo se mienten И они играют долго и счастливо и просто лгут друг другу
Si nada ni nadie me pudo salvar Если бы ничто и никто не мог спасти меня
Pero yo conozco la manera de cómo matar a toda soledad Но я знаю, как убить все одиночество
Tan sólo sonríe Просто улыбнись
Raja tu boca y que vean tus ojos al sol brillar Разрежь свой рот и позволь своим глазам сиять на солнце
Aunque te espíen Даже если они шпионят за вами
La costura del traje de humano nadie va a notar Швы человеческого костюма никто не заметит
Escucha bien Слушай внимательно
Yo sé cómo combatir a la maldita soledad Я знаю, как бороться с проклятым одиночеством
Si en tantas personas lo he visto Да, во многих людях я видел это
Sólo esconde tu vida detrás de ti mismo Просто спрячь свою жизнь за собой
No te culpes, no preguntes Не вини себя, не спрашивай
Sólo guarda muy bien tu opinión Просто очень хорошо охраняйте свое мнение
Sé como el corazón будь как сердце
Que late y que late sin una razón Это бьет и это бьет без причины
No subas tanto не забирайся так высоко
La caída podría romper tu ilusión Падение может разрушить вашу иллюзию
Vota a ese yo, busca un nosotros, sé otro Голосуй за меня, найди нас, стань другим
Y sonríe en la maldita foto porque И улыбнись на чертовой картинке, потому что
Tal vez no sea fácil ver Это может быть нелегко увидеть
Porque me fui apagando Потому что я угасал
Aquel recuerdo mudo эта тупая память
Se ha perdido tras de la pared Он потерян за стеной
Y quién, descubre el cielo И кто, откройте небо
Sin querer casi vagando Непреднамеренно почти блуждающий
Ya ves que esta soledad Вы видите, что это одиночество
Conmigo no se lleva bien Он не ладит со мной
Puedes ser diferente ты можешь быть другим
Pero cuida la imagen que muestres de ti Но позаботьтесь о том, как вы показываете себя
Y es que la gente И это люди
Se aleja de quien sólo sabe sufrir Он дистанцируется от тех, кто умеет только страдать
Pero se inteligente но будь умным
Ríe con todos pero llora solo Смейтесь со всеми, но плачьте в одиночестве
Si, repite que eres muy feliz por siempre Да, повторяй, что ты очень счастлив навсегда
Sobre todo si menos lo sientes Особенно, если вы меньше всего это чувствуете
Se cansará la esperanza Надежда устанет
Un hombre no cree en un cuento de hadas Мужчина не верит в сказку
¿Y es que no lo captas? А ты не понимаешь?
¿Quieres ver otro sueño podrido en la almohada? Хочешь увидеть очередной гнилой сон на подушке?
Huye del amor, ya que nunca resultará bien Убегай от любви, так как это никогда не получится
Y vas a dañarla, y vas a perderla И ты повредишь его, и ты его потеряешь.
O peor perderás el control otra vez Или, что еще хуже, ты снова потеряешь контроль
Tal vez no sea fácil ver Это может быть нелегко увидеть
Porque me fui apagando Потому что я угасал
Aquel recuerdo mudo эта тупая память
Se ha perdido tras de la pared Он потерян за стеной
Y quién, descubre el cielo И кто, откройте небо
Sin querer casi vagando Непреднамеренно почти блуждающий
Ya ves que ésta soledad Вы видите, что это одиночество
Conmigo no se lleva bien Он не ладит со мной
¿Cuántas personas solitarias buscan un lugar Сколько одиноких людей ищут место
Fuera del mundo para borrarlo todo y nacer de nuevo? Из мира стереть все и родиться заново?
Si a la que veo en el espejo intento olvidar Если тот, кого я вижу в зеркале, я пытаюсь забыть
El cuerpo es jaula cuando al alma la domina el miedo Тело - клетка, когда страх доминирует над душой
¿Cuántas personas solitarias buscan un lugar Сколько одиноких людей ищут место
Fuera del mundo para borrarlo todo y nacer de nuevo? Из мира стереть все и родиться заново?
Si a la que veo en el espejo intento olvidar Если тот, кого я вижу в зеркале, я пытаюсь забыть
El cuerpo es jaula cuando al alma la domina el miedo Тело - клетка, когда страх доминирует над душой
Tal vez no sea fácil ver Это может быть нелегко увидеть
Porque me fui apagando Потому что я угасал
Aquel recuerdo mudo эта тупая память
Se ha perdido tras de la pared Он потерян за стеной
Y quién, descubre el cielo И кто, откройте небо
Sin querer casi vagando Непреднамеренно почти блуждающий
Ya ves que ésta soledad Вы видите, что это одиночество
Conmigo no se lleva bienОн не ладит со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2019
Al Borde De La Línea
ft. Armestyle
2011
Al(Ill)Teración
ft. Dj Matz
2016
Sexo Devil
ft. Javierusk, Autodidacta
2016
Escuela del Vértigo
ft. Gran Rah, Dunsmore
2016
Piedras a la Luna
ft. Dunsmore
2016
Cansada
ft. Flowyn
2016
2012
2014
2014
2014
2014
2012
2008
2008
2008
2011
2011
2011