| La historia de siempre
| история всегда
|
| Un mundo vacío repleto de gente que no se entiende
| Пустой мир, полный людей, которые не понимают друг друга
|
| Y juegan a ser feliz para siempre y sólo se mienten
| И они играют долго и счастливо и просто лгут друг другу
|
| Si nada ni nadie me pudo salvar
| Если бы ничто и никто не мог спасти меня
|
| Pero yo conozco la manera de cómo matar a toda soledad
| Но я знаю, как убить все одиночество
|
| Tan sólo sonríe
| Просто улыбнись
|
| Raja tu boca y que vean tus ojos al sol brillar
| Разрежь свой рот и позволь своим глазам сиять на солнце
|
| Aunque te espíen
| Даже если они шпионят за вами
|
| La costura del traje de humano nadie va a notar
| Швы человеческого костюма никто не заметит
|
| Escucha bien
| Слушай внимательно
|
| Yo sé cómo combatir a la maldita soledad
| Я знаю, как бороться с проклятым одиночеством
|
| Si en tantas personas lo he visto
| Да, во многих людях я видел это
|
| Sólo esconde tu vida detrás de ti mismo
| Просто спрячь свою жизнь за собой
|
| No te culpes, no preguntes
| Не вини себя, не спрашивай
|
| Sólo guarda muy bien tu opinión
| Просто очень хорошо охраняйте свое мнение
|
| Sé como el corazón
| будь как сердце
|
| Que late y que late sin una razón
| Это бьет и это бьет без причины
|
| No subas tanto
| не забирайся так высоко
|
| La caída podría romper tu ilusión
| Падение может разрушить вашу иллюзию
|
| Vota a ese yo, busca un nosotros, sé otro
| Голосуй за меня, найди нас, стань другим
|
| Y sonríe en la maldita foto porque
| И улыбнись на чертовой картинке, потому что
|
| Tal vez no sea fácil ver
| Это может быть нелегко увидеть
|
| Porque me fui apagando
| Потому что я угасал
|
| Aquel recuerdo mudo
| эта тупая память
|
| Se ha perdido tras de la pared
| Он потерян за стеной
|
| Y quién, descubre el cielo
| И кто, откройте небо
|
| Sin querer casi vagando
| Непреднамеренно почти блуждающий
|
| Ya ves que esta soledad
| Вы видите, что это одиночество
|
| Conmigo no se lleva bien
| Он не ладит со мной
|
| Puedes ser diferente
| ты можешь быть другим
|
| Pero cuida la imagen que muestres de ti
| Но позаботьтесь о том, как вы показываете себя
|
| Y es que la gente
| И это люди
|
| Se aleja de quien sólo sabe sufrir
| Он дистанцируется от тех, кто умеет только страдать
|
| Pero se inteligente
| но будь умным
|
| Ríe con todos pero llora solo
| Смейтесь со всеми, но плачьте в одиночестве
|
| Si, repite que eres muy feliz por siempre
| Да, повторяй, что ты очень счастлив навсегда
|
| Sobre todo si menos lo sientes
| Особенно, если вы меньше всего это чувствуете
|
| Se cansará la esperanza
| Надежда устанет
|
| Un hombre no cree en un cuento de hadas
| Мужчина не верит в сказку
|
| ¿Y es que no lo captas?
| А ты не понимаешь?
|
| ¿Quieres ver otro sueño podrido en la almohada?
| Хочешь увидеть очередной гнилой сон на подушке?
|
| Huye del amor, ya que nunca resultará bien
| Убегай от любви, так как это никогда не получится
|
| Y vas a dañarla, y vas a perderla
| И ты повредишь его, и ты его потеряешь.
|
| O peor perderás el control otra vez
| Или, что еще хуже, ты снова потеряешь контроль
|
| Tal vez no sea fácil ver
| Это может быть нелегко увидеть
|
| Porque me fui apagando
| Потому что я угасал
|
| Aquel recuerdo mudo
| эта тупая память
|
| Se ha perdido tras de la pared
| Он потерян за стеной
|
| Y quién, descubre el cielo
| И кто, откройте небо
|
| Sin querer casi vagando
| Непреднамеренно почти блуждающий
|
| Ya ves que ésta soledad
| Вы видите, что это одиночество
|
| Conmigo no se lleva bien
| Он не ладит со мной
|
| ¿Cuántas personas solitarias buscan un lugar
| Сколько одиноких людей ищут место
|
| Fuera del mundo para borrarlo todo y nacer de nuevo?
| Из мира стереть все и родиться заново?
|
| Si a la que veo en el espejo intento olvidar
| Если тот, кого я вижу в зеркале, я пытаюсь забыть
|
| El cuerpo es jaula cuando al alma la domina el miedo
| Тело - клетка, когда страх доминирует над душой
|
| ¿Cuántas personas solitarias buscan un lugar
| Сколько одиноких людей ищут место
|
| Fuera del mundo para borrarlo todo y nacer de nuevo?
| Из мира стереть все и родиться заново?
|
| Si a la que veo en el espejo intento olvidar
| Если тот, кого я вижу в зеркале, я пытаюсь забыть
|
| El cuerpo es jaula cuando al alma la domina el miedo
| Тело - клетка, когда страх доминирует над душой
|
| Tal vez no sea fácil ver
| Это может быть нелегко увидеть
|
| Porque me fui apagando
| Потому что я угасал
|
| Aquel recuerdo mudo
| эта тупая память
|
| Se ha perdido tras de la pared
| Он потерян за стеной
|
| Y quién, descubre el cielo
| И кто, откройте небо
|
| Sin querer casi vagando
| Непреднамеренно почти блуждающий
|
| Ya ves que ésta soledad
| Вы видите, что это одиночество
|
| Conmigo no se lleva bien | Он не ладит со мной |