Перевод текста песни Cansada - Borderline, Flowyn

Cansada - Borderline, Flowyn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cansada, исполнителя - Borderline. Песня из альбома OrdenLibre, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: PlanBorderline
Язык песни: Испанский

Cansada

(оригинал)
Y aunque no quiera te recuerdo
Me dueles en el cuerpo
La pesadilla empieza cuando despierto
Las emociones se pudren ahí dentro
El corazón late solo por costumbre, suena cruel, ¿no?
Lo que es cierto es que el infierno fue un paraíso que deshizo el incendio
No sabes cuánto lo siento, drogado en la locura me pierdo intentando disecar el
cadáver de un amor muerto
El fuego hizo olvidar a ratos que el amor es ciego
Y yo un perro guía sin olfato
No lo entiendo pero suele ser así
La mujer de tu vida es la que te hará querer morir
¿Cuánto rechazo una persona puede tolerar?
Si hasta contigo al lado yo me siento solo igual
Y en la habitación ya no sé cómo hacer el amor si estamos llenos de odio
Sabes que volver no tiene sentido para mí
Aunque quieras, y aunque te quiera sólo así
Y ahora sí que estoy cansada, cansada de sentir así
Tus celos son mis celdas
Que me dan soledad aunque estés junto a mí
Ya eres tan predecible
Si cada gesto que primero fascinaba ahora lo miro y detesto
Era todo perfecto al conocernos, ¿no?
Pero de a poco florecieron los defectos
Los celos son como el tiempo, todo lo destruyen
Y en la rutina nuestra vida se diluye
Dime, cómo no volverme loco si teniendo sexo conmigo me dices el nombre de otro
Que no es para tanto mi llanto
Si me mirabas con asco después del orgasmo
Si nos estamos matando con tanto dolor
Y es un error, ¿o al masoquismo le llamas amor?
Terminaba en insultos cada conversación y estuve a punto de perder el control
Tengo que alejarme cuanto antes, o vas a amenazarme de nuevo con suicidarte?
Sólo quiero arrancarte de mi mundo, pero como si lo construimos juntos
Ya no reconozco ni si quiera tu actitud
Todo me recuerda a ti, menos tú
Juré protegerte por siempre, pero llegamos a desearnos la muerte
Tiene que acabar.
Esta tortura no es vida
Doy el punto final de sutura a esta herida
Que estoy cansada, cansada de sentirme así
Tus celos son mis celdas
Que me dan soledad aunque estés junto a mi
Tus celos son mis celdas
Que me dan soledad aunque estés junto a mi

Устала

(перевод)
И даже если я не хочу, я помню тебя
ты причиняешь мне боль в теле
Кошмар начинается, когда я просыпаюсь
Эмоции гниют там
Сердце бьется только по привычке, звучит жестоко, не так ли?
Несомненно то, что ад был раем, который уничтожил огонь
Вы не знаете, как мне жаль, я в безумии, я теряюсь, пытаясь разобрать
труп мертвой любви
Огонь иногда заставлял нас забыть, что любовь слепа
А я собака-поводырь без запаха
Я не понимаю, но обычно так
Женщина твоей жизни та, которая заставит тебя хотеть умереть
Сколько отказов может терпеть человек?
Если даже рядом с тобой я чувствую себя одиноким
И в комнате я больше не знаю, как заниматься любовью, если мы полны ненависти
Ты знаешь, что возвращение не имеет для меня смысла.
Даже если ты захочешь, и даже если я люблю тебя просто так
И теперь я действительно устал, устал чувствовать себя так
Твоя ревность - мои клетки
Это дает мне одиночество, хотя ты рядом со мной.
ты уже такой предсказуемый
Если каждый жест, который сначала завораживал, теперь я смотрю на него и ненавижу
Все было прекрасно, когда мы встретились, верно?
Но мало-помалу дефекты расцвели
Ревность как время, она разрушает все
И в рутине наша жизнь разбавлена
Скажи мне, как мне не сойти с ума, если ты назовешь мне чужое имя во время секса со мной?
Что мой плач не так уж плох
Если бы ты смотрел на меня с отвращением после оргазма
Если мы убиваем себя такой болью
И это ошибка, или вы называете мазохизм любовью?
Каждый разговор заканчивался оскорблениями и я чуть не потерял над собой контроль
Мне нужно убираться как можно скорее, или ты снова будешь угрожать мне самоубийством?
Я просто хочу вырвать тебя из своего мира, но как будто мы построили его вместе
Я даже не узнаю твое отношение больше
Все напоминает мне о тебе, кроме тебя
Я поклялся защищать тебя вечно, но мы должны желать друг другу смерти
Это должно закончиться.
Эта пытка не жизнь
Я даю окончательную точку шва этой ране
Что я устал, устал чувствовать себя так
Твоя ревность - мои клетки
Что они дают мне одиночество, даже если ты со мной
Твоя ревность - мои клетки
Что они дают мне одиночество, даже если ты со мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ordenlibre 2016
Serotonina 2019
Cómo Combatir la Soledad ft. Javierusk 2016
Al Borde De La Línea ft. Armestyle 2011
Al(Ill)Teración ft. Dj Matz 2016
Sexo Devil ft. Javierusk, Autodidacta 2016
Escuela del Vértigo ft. Gran Rah, Dunsmore 2016
Piedras a la Luna ft. Dunsmore 2016
Saturday Sun 2012
Cortocircuito 2014
Alquimia 2014
Mariposa Muerta 2014
Sin Norte 2014
Fuck You 2012
For Now And Ever 2008
Death Note 2008
Broken 2008
Esto También Pasará 2011
Besos De Veneno 2011
El Ocaso De Los ídolos 2011

Тексты песен исполнителя: Borderline