Перевод текста песни El Ocaso De Los ídolos - Borderline

El Ocaso De Los ídolos - Borderline
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Ocaso De Los ídolos , исполнителя -Borderline
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.05.2011
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

El Ocaso De Los ídolos (оригинал)Закат идолов (перевод)
Aja, mira смотри
Es el ocaso de los ídolos Это сумерки идолов
Los vas a ver caer lo juro Ты увидишь, как они упадут, клянусь
Aja, mira смотри
Y vi morir a dios, a sus ángeles llorando И я видел, как умер Бог, его ангелы плакали
Con ladridos y alaridos gritando С лаем и криком
Ha muerto y todo es permitido Он умер, и все позволено
Pregonaba la serpiente en medio del camino Змей затрубил посреди дороги
No culpes al destino Не вините судьбу
Una vida entera mirando el barranco de la muerte Всю жизнь глядя на овраг смерти
Todo es sufrimiento desde que sales del vientre Все страдает с тех пор, как ты покидаешь утробу
La misma historia de siempre Та же старая история
Es el deber de ver morir todos tus descendientes Это долг - увидеть, как все твои потомки умирают
Hace algún tiempo me llamaban Espartaco Некоторое время назад меня называли Спартаком
La resistencia de un planeta opaco Сопротивление непрозрачной планеты
Cientos de esclavos armados de valor Сотни вооруженных рабов доблести
Deciden liberar del líder por la libertad Они решают освободить лидера на свободу
Filosofo a martillazos Философ молотком
Vas a ver caer los ídolos en pedazos, lo juro Клянусь, ты увидишь, как идолы развалятся на части.
Los muros del palacio limitan mi espacio Стены дворца ограничивают мое пространство
Para la violenta creación Для насильственного создания
Es el ocaso de los ídolos Это сумерки идолов
A los tiranos tíralos Тиранам бросить их
El miedo es un Lázaro ciego Страх — это слепой Лазарь
Que reproduce las leyes del juego Это воспроизводит законы игры
Es el ocaso de los ídolos Это сумерки идолов
A los tiranos tíralos Тиранам бросить их
El miedo es un Lázaro ciego Страх — это слепой Лазарь
Que reproduce las leyes del juego Это воспроизводит законы игры
La plebe me respalda Толпа поддерживает меня
Nerón no quema Roma, Roma hará que Nerón arda Нерон не сожжет Рим, Рим заставит Нерона сжечь
Aprendí de los mejores en Esparta Я учился у лучших в Спарте
La tortura diaria nos hace gritar basta Ежедневная пытка заставляет нас достаточно кричать
De la casta iconoclasta Из иконоборческой касты
Arrastras más de las trampas que aplastan Вы тащите больше ловушек, которые сокрушают
Mil y tantos militantes se reparten Тысячи и многие боевики разделены
En partes iguales la gloria В равных долях слава
La ideología me da fobia Идеология вызывает у меня фобию
No solo castigando recuerda la memoria Не только наказывая помнить память
No hay dialogo entre el amo y el esclavo (¡no!) Диалога между хозяином и рабом нет (нет!)
Si crees necesario que exista un dominado Если вы считаете необходимым доминирование
Es el ocaso de los ídolos Это сумерки идолов
A los tiranos tíralos Тиранам бросить их
El miedo es un Lázaro ciego Страх — это слепой Лазарь
Que reproduce las leyes del juego Это воспроизводит законы игры
Es el ocaso de los ídolos Это сумерки идолов
A los tiranos tíralos Тиранам бросить их
El miedo es un Lázaro ciego Страх — это слепой Лазарь
Que reproduce las leyes del juego Это воспроизводит законы игры
Con una furia dionisíaca me entregué al delirio de grandeza С дионисийским неистовством я предался мании величия.
Mi aparición en el planeta fue una gran sorpresa Моё появление на планете стало большим сюрпризом
Todo es voluntad de poder Все есть воля к власти
Absolutamente nada es un deber Абсолютно ничего не обязательно
Tú y tu virtud de la humildad y la ignorancia Вы и ваша добродетель смирения и невежества
Hacen que la aristocracia se ría con gracia Они заставляют аристократию изящно смеяться
Gracias a que soy un pobre tengo asegurado el cielo Благодаря тому, что я бедняк, я обрел рай
Aunque aquí en la tierra maltrataran como a un perro Хотя здесь на земле обращаются как с собакой
Esclavos saquen los clavos de sus manos Рабы вырывают гвозди из твоих рук
Esclavos atrapados en el cotidiano Рабы в ловушке повседневности
Esclavos piensan que en mundo es real Рабы думают, что мир реален
Recuerden que somos más en cantidad Помните, что мы больше в количестве
Esclavos saquen los clavos de sus manos Рабы вырывают гвозди из твоих рук
Esclavos atrapados en el cotidiano Рабы в ловушке повседневности
Esclavos piensan que en mundo es real Рабы думают, что мир реален
Recuerden que somos más en calidad Помните, что мы больше в качестве
You!Ты!
es el ocaso de los ídolos это сумерки идолов
Caerán, juro que caeránОни упадут, клянусь, упадут
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2019
2016
Al Borde De La Línea
ft. Armestyle
2011
Al(Ill)Teración
ft. Dj Matz
2016
Sexo Devil
ft. Javierusk, Autodidacta
2016
Escuela del Vértigo
ft. Gran Rah, Dunsmore
2016
Piedras a la Luna
ft. Dunsmore
2016
Cansada
ft. Flowyn
2016
2012
2014
2014
2014
2014
2012
2008
2008
2008
2011
2011