| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Sometimes I don’t know you
| Иногда я не знаю тебя
|
| You’re like somebody else
| Ты как кто-то другой
|
| But that’s all right
| Но все в порядке
|
| I’m a stranger here myself
| Я здесь чужой
|
| She don’t lie awake
| Она не спит
|
| Or go out that door
| Или выйдите в эту дверь
|
| 'Cause she knows
| Потому что она знает
|
| I’ll be coming back, back for more
| Я вернусь, вернусь еще
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| It’s in the cards
| Это в картах
|
| It’s written in the stars
| Это написано в звездах
|
| The wee-wee hours
| Предрассветные часы
|
| In some lonely bar
| В каком-то одиноком баре
|
| She don’t walk the floor
| Она не ходит по полу
|
| She don’t lie awake
| Она не спит
|
| 'Cause she knows I’ll
| Потому что она знает, что я
|
| I’ll be coming back, back for more
| Я вернусь, вернусь еще
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of the blue
| Из этого мира, из ниоткуда
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you
| Из этой любви к тебе
|
| Out of this world, out of this mind
| Из этого мира, из этого ума
|
| Out of this love for you | Из этой любви к тебе |