| They broke off the locks and they opened the doors
| Сломали замки и открыли двери
|
| Pushed up the windows and painted the floors
| Поднял окна и покрасил полы
|
| Grew a little garden outside in the rust and sand
| Вырастил маленький сад снаружи в ржавчине и песке
|
| Raised up the roof till it touched the sky
| Поднял крышу, пока она не коснулась неба
|
| Picked up the pieces that were left to die
| Собрал осколки, которые остались умирать
|
| Brought this building back with a healing hand
| Вернул это здание исцеляющей рукой
|
| When you see trouble
| Когда вы видите проблемы
|
| You’re bound to move in on the double
| Вы обязаны двигаться в двойном
|
| Cause you leave your mark upon everything
| Потому что ты оставляешь свой след на всем
|
| In your head those Liberty Bells still ring
| В твоей голове до сих пор звенят эти Колокола Свободы.
|
| But we know that you don’t even mean
| Но мы знаем, что вы даже не имеете в виду
|
| A thing you say
| То, что вы говорите
|
| So you brought in the army to do your job
| Итак, вы привели армию, чтобы выполнять свою работу
|
| Of kicking in doors and swinging their clubs
| Пинать двери и размахивать дубинками
|
| Back in the morning to watch
| Вернуться утром, чтобы посмотреть
|
| Themselves on the news
| Сами в новостях
|
| You’re doing the bidding of the money man
| Вы делаете ставку денежного человека
|
| If it turns out right they’ll call you friend
| Если это окажется правильным, они назовут тебя другом
|
| One little favour how could you really refuse
| Одна маленькая услуга, как ты мог отказаться
|
| Oh my heart is sinking
| О, мое сердце тонет
|
| Same old useless worn out thinking
| То же самое старое бесполезное изношенное мышление
|
| You live your life in the court of kings
| Вы живете своей жизнью при дворе королей
|
| Bow to the ruler and kiss the ring
| Поклонись правителю и поцелуй кольцо
|
| But we don’t even understand a thing you say
| Но мы даже не понимаем, что вы говорите
|
| It could happen to you
| Это может произойти с тобой
|
| It could happen to you
| Это может произойти с тобой
|
| It could happen to you sometime
| Это может случиться с вами когда-нибудь
|
| When you least expect it Done by the ones that you never suspected
| Когда вы меньше всего этого ожидаете. Сделано теми, кого вы никогда не подозревали.
|
| All your bills come due
| Все ваши счета приходят из-за
|
| It could happen to you
| Это может произойти с тобой
|
| You really got to wonder what you did it for
| Вы действительно должны задаться вопросом, для чего вы это сделали
|
| Cause you don’t need an army
| Потому что вам не нужна армия
|
| To move out the poor
| Чтобы выселить бедных
|
| You brought it out once I know
| Вы принесли это, как только я знаю
|
| You could bring it again
| Вы могли бы принести его снова
|
| Oh my heart is sinking
| О, мое сердце тонет
|
| Same old useless worn out thinking
| То же самое старое бесполезное изношенное мышление
|
| You live your life in the court of kings
| Вы живете своей жизнью при дворе королей
|
| Count your money as the Raven sings
| Считайте свои деньги, пока поет Ворон
|
| Safe and sound when the wrecking ball swings
| В целости и сохранности, когда разрушающий шар качается
|
| But all your riches won’t mean a thing someday
| Но когда-нибудь все твои богатства ничего не будут значить.
|
| Oh it could happen to you
| О, это может случиться с тобой
|
| Oh it could happen to you
| О, это может случиться с тобой
|
| Oh it could happen to you
| О, это может случиться с тобой
|
| Oh it could happen to you | О, это может случиться с тобой |