| You say that you’re leaving
| Вы говорите, что уходите
|
| Well that comes as no surprise
| Что ж, это неудивительно
|
| Still I kinda like this feelin'
| Тем не менее мне нравится это чувство
|
| Of being left behind
| Остаться позади
|
| Yea this ain’t nothing new to me Well it’s just like goin’home
| Да, в этом нет ничего нового для меня, ну, это как идти домой
|
| It’s kinda like those sunsets
| Это как те закаты
|
| That leave you feelin'
| Это оставляет вас чувствовать себя
|
| So stoned
| Так под кайфом
|
| Hey hey I guess it hasn’t hit me yet
| Эй, эй, я думаю, это еще не ударило меня
|
| I fell through this crack
| Я провалился через эту трещину
|
| And I kinda lost my head
| И я немного потерял голову
|
| I stand transfixed
| я стою как завороженный
|
| Before this street light
| Перед этим уличным фонарем
|
| Watching the snow fall
| Наблюдая за падением снега
|
| On this cold December night
| В эту холодную декабрьскую ночь
|
| I never thought this could happen
| Я никогда не думал, что это может случиться
|
| But somehow the feeling is gone
| Но почему-то чувство ушло
|
| You got sick of the patterns
| Вы устали от шаблонов
|
| And I got lost in this song
| И я потерялся в этой песне
|
| Hey hey I guess it hasn’t hit me yet
| Эй, эй, я думаю, это еще не ударило меня
|
| I fell through this crack
| Я провалился через эту трещину
|
| And I kinda lost my head
| И я немного потерял голову
|
| I stand transfixed
| я стою как завороженный
|
| Before this street light
| Перед этим уличным фонарем
|
| Watching the snow fall
| Наблюдая за падением снега
|
| On this cold December night
| В эту холодную декабрьскую ночь
|
| And out in the middle of Lake Ontario
| И посреди озера Онтарио
|
| The same snow is falling
| Падает тот же снег
|
| On the deep silent water
| На глубокой тихой воде
|
| The great dark wonder
| Великое темное чудо
|
| Into the waves of my heart
| В волны моего сердца
|
| Into the waves of my heart
| В волны моего сердца
|
| Of my heart | Моего сердца |