| Sometimes I drive by our old blue house
| Иногда я проезжаю мимо нашего старого синего дома
|
| When I wake up calling your name
| Когда я просыпаюсь, зову тебя по имени
|
| It’s been years since you were my one true love
| Прошли годы с тех пор, как ты была моей единственной настоящей любовью
|
| But that old house still looks the same
| Но этот старый дом все еще выглядит так же
|
| I dreamt you were an iceberg
| Мне приснилось, что ты айсберг
|
| And I was the Arctic sea
| И я был арктическим морем
|
| And I held you but you held back from me
| И я держал тебя, но ты сдерживался от меня
|
| Yeah, I held you but you held back from me
| Да, я держал тебя, но ты сдерживался от меня.
|
| When I drive by that cold blue house
| Когда я проезжаю мимо этого холодного синего дома
|
| The car out front looks strange
| Машина впереди выглядит странно
|
| In every room, the lights turn on and off
| В каждой комнате свет включается и выключается
|
| But all I see is how this world will never change
| Но все, что я вижу, это то, что этот мир никогда не изменится
|
| I dreamt I was the Sahara
| Мне снилось, что я был Сахарой
|
| And you were the desert tree
| И ты был деревом пустыни
|
| The sun beat down on both our backs
| Солнце палило нам в спину
|
| And you turned yours on me
| И ты повернулся ко мне
|
| The sun beat down on both our backs
| Солнце палило нам в спину
|
| And you turned yours on me
| И ты повернулся ко мне
|
| Sometimes I drive by our old blue house
| Иногда я проезжаю мимо нашего старого синего дома
|
| When I wake up calling your name
| Когда я просыпаюсь, зову тебя по имени
|
| It’s been years since you were my one true love
| Прошли годы с тех пор, как ты была моей единственной настоящей любовью
|
| But that old house still looks the same
| Но этот старый дом все еще выглядит так же
|
| I dreamt we were a ride at the fair
| Мне приснилось, что мы катаемся на ярмарке
|
| A wheel that spun on the ground
| Колесо, которое вращалось на земле
|
| And even though we got nowhere
| И хотя мы ничего не получили
|
| We still reached for the stars and the clouds
| Мы все еще тянулись к звездам и облакам
|
| We still reached for the stars and the clouds
| Мы все еще тянулись к звездам и облакам
|
| And I held you but you held back from me
| И я держал тебя, но ты сдерживался от меня
|
| (I held you but you held back from me)
| (Я держал тебя, но ты сдерживался от меня)
|
| Yeah, I held you but you held back from me
| Да, я держал тебя, но ты сдерживался от меня.
|
| (I held you but you held back from me)
| (Я держал тебя, но ты сдерживался от меня)
|
| Yeah, I held you but you held back from me | Да, я держал тебя, но ты сдерживался от меня. |