| Eg trur’kje på dogmer for eg stole ikkje helt på tanken
| Я не верю в догмы, потому что не полностью доверяю идее
|
| eg trur’kje på lykken for eg hate den kunstige stanken
| Я не верю в счастье, потому что ненавижу искусственную вонь
|
| men eg har ei tru bak all min tvil
| но у меня есть вера за всеми моими сомнениями
|
| sko' bare vore litt mer stabil
| обувь просто быть немного более стабильной
|
| ein uro drive meg stadigt avsted
| суматоха постоянно отгоняет меня
|
| eg søke krig for å finne fred.
| Я ищу войны, чтобы найти мир.
|
| På leit. | На лейт. |
| …
| …
|
| Skråsikre blikk står i kø for å komma på skjermen
| Косые взгляды выстраиваются в очередь, чтобы появиться на экране
|
| meiningar summe som fluer — eg e lei heile svermen
| мнения суммируются как мухи - мне надоел весь рой
|
| store ord flyr tett forbi
| громкие слова летят рядом
|
| dei vil fanga meg, men eg vil ver' fri
| они хотят поймать меня, но я хочу быть свободным
|
| eg vil’kje bli gjort te rein mekanikk
| не хочу делать слишком чистую механику
|
| sånn at kunsten å leva blir et spørsmål om teknikk.
| так что искусство жить становится делом техники.
|
| På leit. | На лейт. |
| …
| …
|
| Eg e ein truande tviler, men den som leite han ska finna
| У меня есть грозное сомнение, но тот, кто ищет, найдет его
|
| sjøl om tvilen ofta gjør meg døvhørt og ganske forblinda
| хотя сомнение часто делает меня глухим и совершенно ослепленным
|
| Når eg bruk’an te å forklara bort
| Когда я использую чай, чтобы объяснить
|
| tabbar og feil som eg gjør og har gjort
| ошибки и ошибки, которые я делаю и сделал
|
| då vet eg 'kje forskjell på galt og rett
| тогда я не знаю разницы между неправильным и правильным
|
| og eg sprelle som ein viljelause marionett.
| и я подпрыгиваю, как невольная марионетка.
|
| På leit … | På лейт… |