
Дата выпуска: 27.07.1981
Лейбл звукозаписи: Kirkelig Kulturverksted
Язык песни: Норвежский
Det Går Nok Over(оригинал) |
Og jeg var så utenfor, så nedbrutt og trist. |
Jeg tenkte jeg gjør det slutt, først som sist. |
Men jeg kom på bedre tanker, ringte en venn, |
men før jeg hadde stotret tragedien frem, |
så sa han: Det går nok over, slapp av og ta det rolig, |
at det varer er ikke trolig, så vær ikke urolig. |
Skituren blei avbrutt, da jeg brakk en fot. |
Jeg lå der helt alene, uten livsgnist og mot. |
Så kom der en dåsemikkel plystrende forbi, |
han så på meg og flirte, det er gøy å gå på ski, |
og han la til: Det går nok over, slapp av og ta det rolig, |
at det varer er ikke trolig, så vær ikke urolig. |
Jeg var i ferd med å miste min tro. |
Jeg var engstelig og redd, eide ikke ro. |
J eg gikk til presten og sa det som det var |
og du kan jo gjette hva jeg fikk til svar: |
Det går nok over, gutten min, slapp av og ta det rolig, |
at det varer er ikke trolig, så vær ikke urolig. |
Så sang jeg denne visa til disse tre det gjalt, |
og de ble fryktelig i fra seg og sa de hadde handlet galt. |
De ba meg om unskyldning, og gråt kjære tilgi. |
Jeg ble helt forskrekka og hørte meg si: |
Det går nok over, slapp av og ta det rolig, |
at det varer er ikke trolig, så vær ikke urolig. |
Это Идет Достаточно(перевод) |
И я был таким снаружи, таким разбитым и грустным. |
Я думал, что покончу с этим, первым и последним. |
Но я придумал лучшие идеи, позвонил другу, |
но прежде, чем я споткнулся о трагедию вперед, |
потом сказал: наверное уже все кончено, расслабься и успокойся, |
что это продлится маловероятно, так что не волнуйтесь. |
Лыжная прогулка была прервана, когда я сломал ногу. |
Я лежал совсем один, без искры жизни и мужества. |
Затем пришла банка со свистком, |
он смотрел на меня и флиртовал, весело кататься на лыжах, |
И добавил: Наверное, уже все, расслабься и успокойся, |
что это продлится маловероятно, так что не волнуйтесь. |
Я был на грани потери веры. |
Мне было тревожно и страшно, не было покоя. |
Я пошел к священнику и сказал, как это было |
и вы можете догадаться, что я получил в ответ: |
Наверное, все кончено, мой мальчик, расслабься и успокойся, |
что это продлится маловероятно, так что не волнуйтесь. |
Поэтому я спел эту визу этим трем важным людям, |
и они ужаснулись и сказали, что поступили неправильно. |
Они извинились передо мной и выплакали дорогое прощение. |
Я был совершенно поражен и услышал свой собственный голос: |
Наверное, уже все кончено, расслабься и успокойся, |
что это продлится маловероятно, так что не волнуйтесь. |
Название | Год |
---|---|
Som Et Barn | 1980 |
Elskerinnen | 1988 |
Fabel | 1980 |
Eg Ser | 1983 |
Fly Barn, Fly | 1988 |
Vertigo | 1988 |
Nå Har Jeg Det Bra | 1984 |
Kyrie | 1984 |
Du Og Eg | 1983 |
Du Tok Ikkje Auene Dine Frå Meg | 1988 |
Passe Gal | 1983 |
Klovnar | 1983 |
Tenk Om | 1983 |
Babels Tårn | 1978 |
Fremmede Har Fortært Din Kraft | 1976 |
Nå Ser Eg Sola | 1984 |
Mer Enn Ord | 1976 |
Bønn Om Kjærlighet | 1976 |
Kristen Livsstil | 1976 |
De Sa Det Lå I Luften | 1976 |