Перевод текста песни Why I Had To Go - Bishop Allen

Why I Had To Go - Bishop Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Why I Had To Go , исполнителя -Bishop Allen
Песня из альбома: Lights Out
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dead Oceans

Выберите на какой язык перевести:

Why I Had To Go (оригинал)Почему Я Должен Был Пойти (перевод)
It is a narrowing это сужение
It is a shrinking Это сокращение
And there’s a danger of overthinking И есть опасность переосмысления
It was everybody getting tired of drinking Всем надоело пить
Every night Каждую ночь
There was a little left to believe in Оставалось немного верить
Which is how I really knew I should be leaving… Вот откуда я действительно знал, что должен уйти…
I should be leaving я должен уйти
Now Теперь
I should be leaving я должен уйти
We were clever then Мы были умнее тогда
We talked forever then Мы говорили вечность тогда
And the night of our invention it would never end И ночь нашего изобретения никогда не закончится
There was a parting Было расставание
And there was sorrow И была печаль
It was impossible to picture it tomorrow Невозможно было представить это завтра
It was necessity Это была необходимость
And it was instinct И это был инстинкт
And the pattern underneath И узор под ним
It kept repeating Это повторялось
Kept repeating Продолжал повторять
Kept repeating Продолжал повторять
It’s just how I really knew I should be leaving… Просто так я действительно знал, что должен уйти ...
I should be leaving я должен уйти
Now Теперь
I should be leaving я должен уйти
Oh and it was everything О, и это было все
Oh and it was just a way to keep from waking up alone О, и это был просто способ не проснуться в одиночестве
Hello Привет
Which is why I had to go Вот почему мне пришлось идти
Which is why I should be leaving Вот почему я должен уйти
Which is why I had to go Вот почему мне пришлось идти
Am I delibering? Я размышляю?
Am I delivering? Я доставляю?
Am I offering the blanket Я предлагаю одеяло
And you’re shivering? А ты дрожишь?
Is it a play without the passion? Это игра без страсти?
Is it the endless repetition of inaction? Это бесконечное повторение бездействия?
Is this a christening? Это крестины?
Or there’s a crisis Или кризис
We can get together then Тогда мы можем собраться вместе
And say how nice it is И скажи, как это хорошо
Is it torment? Это мучение?
That depends Это зависит
Which is how a really knew I should be leaving… Вот откуда я действительно знал, что должен уйти…
I should be leaving я должен уйти
Now Теперь
I should be leaving я должен уйти
Oh and it was everything О, и это было все
Oh and it was just a way to keep from waking up О, и это был просто способ не проснуться
Hello Привет
Which is why I had to go Вот почему мне пришлось идти
Which is why I should be leaving Вот почему я должен уйти
Which is why I had to go Вот почему мне пришлось идти
What do you know?Что ты знаешь?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: