| Somewhere in the front of the footlights
| Где-то перед рампой
|
| I’m looking for a good place to sit
| Я ищу хорошее место, чтобы сидеть
|
| All my lines get so complicated
| Все мои линии становятся такими сложными
|
| That I take a fall into the orchestra pit
| Что я падаю в оркестровую яму
|
| Samson suffered the same fate
| Та же участь постигла и Самсона.
|
| Powerless and losing his haird
| Бессильный и теряющий волосы
|
| Somewhere in the wings there’s a sensible whisper:
| Где-то за кулисами разумный шепот:
|
| When the hero dies, does the audience care?
| Когда герой умирает, волнует ли это зрителей?
|
| All the sneaky things we could do in the dark
| Все подлые вещи, которые мы могли бы сделать в темноте
|
| And with every chance, I’d end up missing my mark
| И при каждом удобном случае я промахивался
|
| In the city of night, out in the city of snow
| В городе ночи, в городе снега
|
| We kept playing the part where she’s letting me go
| Мы продолжали играть роль, когда она отпускает меня
|
| She always reminds me:
| Она всегда напоминает мне:
|
| We’re playing the part where she’s letting me go
| Мы играем роль, когда она меня отпускает
|
| Somewhere in the Empire City
| Где-то в Эмпайр-Сити
|
| Someone takes a curtain call
| Кто-то берет занавес
|
| I’m so broke at the end of the evening
| Я так разбит в конце вечера
|
| That you’ll find me hopeless in the back of the hall
| Что ты найдешь меня безнадежным в конце зала
|
| Brutus suffered the same fate
| Та же участь постигла и Брута.
|
| They left him all alone with his shame
| Они оставили его наедине со своим позором
|
| Somewhere in the wings there’s a sensible whisper:
| Где-то за кулисами разумный шепот:
|
| When you wield the knife, learn to carry the blame | Когда вы владеете ножом, научитесь нести вину |