Перевод текста песни Click, Click, Click, Click - Bishop Allen

Click, Click, Click, Click - Bishop Allen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Click, Click, Click, Click , исполнителя -Bishop Allen
Песня из альбома: The Broken String
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.07.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dead Oceans

Выберите на какой язык перевести:

Click, Click, Click, Click (оригинал)Щелк, Щелк, Щелк, Щелк (перевод)
I had ducked out of the rain Я укрылся от дождя
Into Maria’s wedding day В день свадьбы Марии
And I sat there with her friends И я сидел там с ее друзьями
And with her family И со своей семьей
And I was happy И я был счастлив
I wasn’t someone they’d invite Я не был тем, кого они приглашали
Because I didn’t know the groom Потому что я не знал жениха
Or know the bride Или узнать невесту
But when I stood next to her brother Но когда я стоял рядом с ее братом
For the photograph Для фотографии
He was laughing Он смеялся
Take another picture with your click, click, click, click camera Сделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры
Sure, I’ve got pictures of my own Конечно, у меня есть собственные фотографии
Of the people and the places that I’ve known Из людей и мест, которые я знал
Here’s one: I’m carrying your suitcase Вот один: я несу твой чемодан
Outside of Alphabet City За пределами Алфавитного города
But in someone else’s life Но в чужой жизни
Where Maria is a wife Где Мария жена
I’m on the mantle in the corner of the photograph Я на мантии в углу фотографии
Smiling pretty Улыбается довольно
Take another picture with your click, click, click, click camera Сделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры
Are you tired of where you’ve gone? Вы устали от того, куда вы пошли?
And you think you might belong И вы думаете, что можете принадлежать
In a moment when you step out of the rain? В момент, когда вы выходите из-под дождя?
And you’ve ended up in someone else’s frame? А ты попал в чужой кадр?
And they’re memory now is never quite the same И их память теперь никогда не бывает прежней
And they never even thought to ask your name И они даже не подумали спросить ваше имя
Take another picture with your click, click, click, click cameraСделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: