| This city is silver in the moon
| Этот город - серебро на луне
|
| And mountains heaped with sugar spoons
| И горы, заваленные сахарными ложками
|
| The click and clatter of my feet
| Щелчок и стук моих ног
|
| On lonely crooked cobbled streets
| На одиноких кривых мощеных улицах
|
| Like castanets
| Как кастаньеты
|
| Down past the window shutter tie
| Вниз мимо галстука оконного ставня
|
| The hollow of a haunted night
| Пустота ночи с привидениями
|
| It’s raining now out on the beach
| На пляже сейчас идет дождь
|
| The chit and chatter of my teeth
| Щелчок и стук моих зубов
|
| Like castanets
| Как кастаньеты
|
| I’m following the coffee trail
| Я иду по следу кофе
|
| And drink it black and by the bail
| И пить его черным и под залог
|
| The pesos turn to paper cups
| Песо превращаются в бумажные стаканчики
|
| My fingers tremble at the touch
| Мои пальцы дрожат от прикосновения
|
| Like castanets
| Как кастаньеты
|
| Santa Lucia
| Санта-Лючия
|
| Bella vista
| Белла Виста
|
| San Cristobal
| Сан-Кристобаль
|
| La Moneda
| Ла Монеда
|
| And on the cable car I climb
| И на канатной дороге я поднимаюсь
|
| Up to the sacred virgin shrine
| До святой девственной святыни
|
| This city’s smothered in the smog
| Этот город задушен смогом
|
| The snippy snap of wild dogs
| Щелчок диких собак
|
| Like Castanets
| Как кастаньеты
|
| Tomorrow is Assumption Day
| Завтра Успение Пресвятой Богородицы
|
| I ask them what they celebrate
| Я спрашиваю их, что они празднуют
|
| Daniello says he can’t explain
| Даниэлло говорит, что не может объяснить
|
| But he’ll be clappin' anyway
| Но он все равно будет хлопать
|
| Like castanets
| Как кастаньеты
|
| Oh, like castanets | О, как кастаньеты |