| Am I dimmer every day?
| Я тускнею каждый день?
|
| Am I just a little glimmer
| Я просто маленький проблеск
|
| Like a tiny bobbing head
| Как крошечная качающаяся голова
|
| Of an ocean swimmer?
| Океанического пловца?
|
| Olly olly oxen free
| Олли Олли волов бесплатно
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| Do I slowly get erased
| Я медленно стираюсь
|
| As I slowly eat my dinner?
| Как я медленно ем свой ужин?
|
| Though my stomach might agree
| Хотя мой желудок может согласиться
|
| I’m hardly getting thinner
| я почти не худею
|
| Olly olly oxen free
| Олли Олли волов бесплатно
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| I would choose the darkest horse
| я бы выбрал самую темную лошадку
|
| That’s the horse I’d ride
| Это лошадь, на которой я бы поехал
|
| The stables would be shadowy
| Конюшни были бы темными
|
| And we’d start the race behind
| И мы бы начали гонку позади
|
| They’d take their feet
| Они взяли бы ноги
|
| And toss their hats
| И бросать шляпы
|
| And yell out in surprise
| И кричать от удивления
|
| You wouldn’t need binoculars
| Вам не понадобится бинокль
|
| You’d see it with your own two eyes
| Вы бы видели это своими глазами
|
| Am I dimmer every day?
| Я тускнею каждый день?
|
| Am I shrinking, am I shrinking?
| Я сжимаюсь, я сжимаюсь?
|
| Can you recognize my thoughts?
| Вы можете узнать мои мысли?
|
| Do you care what I am thinking?
| Тебя волнует, что я думаю?
|
| Olly olly oxen free
| Олли Олли волов бесплатно
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| You see me now
| Вы видите меня сейчас
|
| But it takes a lot of squinting
| Но нужно много щуриться
|
| And there isn’t any shade
| И тени нет
|
| And the sun is unrelenting
| И солнце неумолимо
|
| Olly olly oxen free
| Олли Олли волов бесплатно
|
| Can you see me?
| Ты видишь меня?
|
| I would choose the darkest horse
| я бы выбрал самую темную лошадку
|
| That’s the horse I’d ride
| Это лошадь, на которой я бы поехал
|
| The stables would be shadowy
| Конюшни были бы темными
|
| And we’d start the race behind
| И мы бы начали гонку позади
|
| They’d take their feet
| Они взяли бы ноги
|
| And toss their hats
| И бросать шляпы
|
| And yell out in surprise
| И кричать от удивления
|
| You wouldn’t need binoculars
| Вам не понадобится бинокль
|
| You’d see it with your own two eyes | Вы бы видели это своими глазами |