| Grab a hold of yourself, open your eyes
| Возьми себя в руки, открой глаза
|
| Get wise to the exercise
| Подойдите к упражнению с умом
|
| Being taught by the teacher that’s most dominant
| Обучение у учителя, который является наиболее доминирующим
|
| You need knowledge?
| Вам нужны знания?
|
| Well I’m dropping it
| Ну бросаю
|
| Listen to the rap allow it to trap
| Слушайте рэп, позвольте ему поймать
|
| Your body and soul so that you can adapt
| Ваше тело и душа, чтобы вы могли адаптироваться
|
| To the man on display as I take you away
| Человеку на дисплее, когда я забираю тебя
|
| So may i?
| Так что можно?
|
| Proud to be a black man
| Горжусь тем, что ты чернокожий
|
| Coming exact and
| Ближайшие точные и
|
| Giving up to brothers five on the back hand
| Отдать братьям пятерку на тыльной руке
|
| Pray for lease and peace upon each other
| Молитесь об аренде и мире друг с другом
|
| With my sisters and brothers
| С моими сестрами и братьями
|
| I say the mother, as in the motherland
| Я говорю мать, как на родине
|
| But on the other hand, another man
| Но с другой стороны, другой человек
|
| Tackled and shackled our ancestors
| Схватили и сковали наших предков
|
| But we beat him with freedom, so let’s bless the
| Но мы победили его свободой, так что давайте благословим
|
| Country that we all came from
| Страна, из которой мы все приехали
|
| Because the moral of it all is we shall overcome
| Потому что мораль всего этого в том, что мы преодолеем
|
| The cream will keep rising
| Крем будет продолжать подниматься
|
| We be sizing
| Мы определяем размер
|
| Up, the asiatic one is enterprising
| Вверх, азиат предприимчив
|
| Building and building to carry on
| Строить и строить, чтобы продолжать
|
| All the way from malcolm x to farrakhan
| Весь путь от Малкольма Икса до Фаррахана
|
| Martin luther was a tutor, many were pupils
| Мартин Лютер был наставником, многие были учениками
|
| Those who fell victim were those without scruples
| Те, кто пал жертвой, были теми, кто не сомневался
|
| However, to sever, we could never
| Однако разорвать мы никогда не могли
|
| So hold up the peace sign and stand together
| Так что поднимите знак мира и встаньте вместе
|
| Take heed to the words that I manifest
| Обратите внимание на слова, которые я проявляю
|
| And when I’m through speaking, marley marl’ll do the rest
| И когда я закончу говорить, Марли Марл сделает все остальное
|
| Take a stand the fight for power
| Встаньте на борьбу за власть
|
| Cause we’ve been here before the mayflower
| Потому что мы были здесь до Mayflower
|
| Living superior abiding by nature
| Прекрасная жизнь в соответствии с природой
|
| The history of the asiatic one paid the
| История азиатского платила
|
| Price to be paid in slavery
| Цена, которую нужно заплатить в рабстве
|
| Like the name of antonio was gave to me
| Как имя Антонио было дано мне
|
| But knowledge of self broke every shackle and chain
| Но знание себя сломало все оковы и цепи
|
| Now I declare myself as the big daddy kane
| Теперь я объявляю себя большим папой Кейном
|
| The teacher, teaching a lesson to be heard
| Учитель, преподающий урок, чтобы его услышали
|
| That’s word, to the mother my brother
| Это слово, матери моего брата
|
| So discover the truth of one another
| Так узнайте правду друг о друге
|
| Cause here’s the real deal upon our skin color
| Потому что это реальная сделка с цветом нашей кожи
|
| Lay down white, yellow, red or pink
| Положите белый, желтый, красный или розовый
|
| But the color of black is most dominant
| Но черный цвет преобладает
|
| The rising and sizing can never cease
| Рост и размер никогда не могут прекратиться
|
| Peace! | Мир! |