| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back, on the block, so we can rock
| Назад, на блок, так что мы можем качать
|
| With the soul, rhythm, blues, be bop and hip hop
| С душой, ритмом, блюзом, би-бопом и хип-хопом
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Ice-T, let me kick my credentials
| Ice-T, позволь мне скинуть свои учетные данные
|
| A young player, bred in South Central
| Молодой игрок, выросший в Южном Централе.
|
| L.A., home of the bodybag
| Лос-Анджелес, родина мешков для трупов
|
| You wanna die, wear the wrong color rag
| Хочешь умереть, носи тряпку не того цвета
|
| I used to walk in stores and yell: «Lay down!»
| Раньше я ходил по магазинам и кричал: «Ложитесь!»
|
| You flinch an inch — AK spray down
| Вы вздрагиваете на дюйм – АК распыляется вниз
|
| But I was lucky cause I never caught the hard time
| Но мне повезло, потому что я никогда не попадал в трудные времена
|
| I was blessed with the skill to bust a dope rhyme
| Я был благословлен умением сорвать дурацкую рифму
|
| All my homies died or caught the penzo
| Все мои кореши умерли или поймали пензо
|
| Lost their diamonds, cops towed their Benzos
| Потеряли свои бриллианты, полицейские отбуксировали свои бензо
|
| Livin that life that we thought was it
| Живи той жизнью, о которой мы думали.
|
| Fast lanin, but the car flipped
| Быстрый ланин, но машина перевернулась
|
| I’m not gonna lie to ya, cause I don’t lie
| Я не собираюсь лгать тебе, потому что я не лгу
|
| I just kick thick game, some people say: why?
| Я просто пинаю толстую дичь, некоторые говорят: зачем?
|
| Cause I’m back on the block, I got my life back
| Потому что я снова на районе, я вернул свою жизнь
|
| So I school the fools about the fast track
| Так что я обучаю дураков быстрому пути
|
| I get static from the style of my technique
| Я получаю статику от стиля моей техники
|
| Profanity, the blatant way in which I speak
| Ненормативная лексика, вопиющая манера, в которой я говорю
|
| But the Dude knows the streets ain’t no kiddie game
| Но чувак знает, что улицы - это не детская игра
|
| You don’t know the Dude? | Ты не знаешь Чувака? |
| Quincy’s his first name
| Куинси его имя
|
| He told me: «Ice, keep doin what you’re doin, man
| Он сказал мне: «Айс, продолжай делать то, что делаешь, чувак
|
| Don’t give a damn if the squares don’t understand
| Плевать, если квадраты не понимают
|
| You let em tell you what to say and what to write
| Вы позволяете им говорить вам, что говорить и что писать
|
| Your whole career’ll be over by tomorrow night
| Вся твоя карьера будет закончена завтра вечером
|
| Rap from your heart, and your heart’s with the street
| Рэп от вашего сердца, и ваше сердце с улицей
|
| Rap on my record, man, Kimiko, send Ice the beat»
| Рэп на моей записи, чувак, Кимико, отправь Ice бит»
|
| The Dude is def no doubt, what can I say?
| Чувак, без сомнения, что я могу сказать?
|
| The man can roll with Ice-T or Michael J
| Мужчина может кататься с Ice-T или Майклом Дж.
|
| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back, on the block, so we can rock
| Назад, на блок, так что мы можем качать
|
| With the soul, rhythm, blues, be bop and hip hop
| С душой, ритмом, блюзом, би-бопом и хип-хопом
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| I’m back, on the block, on the screen
| Я вернулся, на блоке, на экране
|
| I’m on the wax, I’m on the stage, I’m on the scene
| Я на воске, я на сцене, я на сцене
|
| I’m on the case, just like an attorney
| Я в деле, как адвокат
|
| The Dude took me on a magic journey
| Чувак взял меня в волшебное путешествие
|
| To dance in France, alone in Rome
| Танцевать во Франции, в одиночестве в Риме
|
| On the farmlands of Nebraska, the cold of Alaska
| На сельскохозяйственных угодьях Небраски, холод Аляски
|
| The heat of the motherland
| Тепло Родины
|
| To be with my brotherman
| Быть с моим братом
|
| On top of a snowcapped mountain I’m scoutin
| На вершине заснеженной горы я разведчик
|
| What another man saw in a race of people
| Что другой человек увидел в гонке людей
|
| To see him give his life for the price of equal
| Чтобы увидеть, как он отдает свою жизнь по цене равного
|
| The highest wisdoms, the richest kingdoms
| Высшие мудрости, богатейшие царства
|
| The Song of Songs we heard David sing them
| Песнь Песней мы слышали, как Давид поет их
|
| He showed me me when I was young and hung out
| Он показал мне меня, когда я был молод, и тусовался
|
| He showed me makin love, even showed me strung out
| Он показал, как я занимаюсь любовью, даже показал, что я взвинчен
|
| He showed me poppin nines, standin on a rock
| Он показал мне попсовые девятки, стоя на скале
|
| But tears came to my eyes when he showed me my block
| Но слезы выступили у меня на глазах, когда он показал мне мой блок
|
| Stokie’s just Stokie, mama
| Стоки просто Стоки, мама
|
| (Stokie's Stokie)
| (Стоки Стоки)
|
| And one by one each woman he kiss
| И одну за другой каждую женщину он целует
|
| (He kiss her and she gon' fall in love)
| (Он целует ее, и она влюбляется)
|
| Stokie’s just Stokie, you know?
| Стоки просто Стоки, понимаете?
|
| (Stokie's Stokie)
| (Стоки Стоки)
|
| Till someone shows that they care enough
| Пока кто-то не покажет, что они достаточно заботятся
|
| (Ain't nothin gonna bother Stokie much)
| (Ничто не будет сильно беспокоить Стоки)
|
| Some say they can’t take it no more
| Некоторые говорят, что больше не могут этого терпеть
|
| (Comin here, comin here startin stuff)
| (Иди сюда, иди сюда, начинай)
|
| But Dude is back on duty fo' sho'
| Но Чувак снова на дежурстве
|
| (Back on the block to stay)
| (Вернуться на блок, чтобы остаться)
|
| They say he ain’t gonna be with it
| Они говорят, что он не собирается быть с этим
|
| (Comin back, comin back to the street)
| (Возвращайся, возвращайся на улицу)
|
| But Dude he know you’ll never forget it
| Но чувак, он знает, что ты никогда этого не забудешь.
|
| (Back on the block to stay)
| (Вернуться на блок, чтобы остаться)
|
| Back up and give the brother room
| Сделайте резервную копию и дайте брату комнату
|
| To let poetry bloom to whom
| Чтобы поэзия расцвела кому
|
| It may concern or consume
| Это может касаться или потреблять
|
| As I reminisce before this
| Насколько я помню до этого
|
| The bliss that exist
| Блаженство, которое существует
|
| But now we brought about a twist
| Но теперь мы сделали поворот
|
| Cause I remember of my people bleedin
| Потому что я помню, как мои люди истекали кровью
|
| Put through slavery and killed for bravery
| Пройти через рабство и убить за храбрость
|
| We shoulda got our freedom much sooner
| Мы должны были получить свободу гораздо раньше
|
| You never seen a blackman on _The Honeymooners_
| Вы никогда не видели чернокожего на _Молодоженах_
|
| But now somehow we’ve learned to earn, to grow, to show
| Но теперь как-то научились зарабатывать, расти, показывать
|
| The elevation of a people built is so
| Возвышение людей построено так
|
| Jesse Jackson, Miss America a black one
| Джесси Джексон, Мисс Америка черный
|
| No more livin for just a small fraction
| Больше не жить за небольшую долю
|
| I was once told by the Dude that knowledge is a food
| Однажды Чувак сказал мне, что знание — это пища
|
| To nourish, so to conclude
| Чтобы питать, чтобы сделать вывод
|
| This from an Asiatic descendant, Big Daddy is shocked
| Это от азиатского потомка, Большой Папа в шоке
|
| Yo Q, we back on the block
| Yo Q, мы снова на блоке
|
| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back
| Назад
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back, on the block, so we can rock
| Назад, на блок, так что мы можем качать
|
| With the soul, rhythm, blues, be bop and hip hop
| С душой, ритмом, блюзом, би-бопом и хип-хопом
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| Back on the block
| Снова на блоке
|
| An everlasting omnipresence is my present
| Вечное вездесущность - мой подарок
|
| State of being, seeing the unpleasant
| Состояние бытия, видя неприятное
|
| Sight of righteous souls live like peasants
| Вид праведных душ живут как крестьяне
|
| The mind stunts growth in adolescence
| Ум тормозит рост в подростковом возрасте
|
| My insight enables me to enlight
| Мое понимание позволяет мне просветить
|
| The weakest of minds, and I put em in flight
| Самые слабые умы, и я отправил их в полет
|
| As I transcend, a-scend or de-scend
| Когда я превосхожу, поднимаюсь или спускаюсь
|
| Re-create, re-incarnate and re-send
| Пересоздавайте, перевоплощайте и повторно отправляйте
|
| The powerful spirits of our ancestors
| Могущественные духи наших предков
|
| For those that don’t know how God blessed us
| Для тех, кто не знает, как Бог благословил нас
|
| Because man messed up, the media dressed up
| Потому что человек облажался, СМИ принарядились.
|
| Lies perpetrated as truth, and it left us
| Ложь выдавала за правду, и она оставила нас
|
| Confused, but I’ve seen it all before
| Запутался, но я все это уже видел
|
| ]From Babylon to the Third World War
| ]От Вавилона до Третьей мировой войны
|
| I’m more than a man, I’m more like an entity
| Я больше, чем человек, я больше похож на сущность
|
| Back on the block, and this time my identity
| Снова на блоке, и на этот раз моя личность
|
| Is the Dude
| Чувак
|
| Ba-ba-ba-back on the
| Ба-ба-ба-обратно на
|
| Ba-back on
| Ба-обратно на
|
| Ba-ba-back on the block
| Ба-ба-обратно на блоке
|
| Ba-ba-back on
| Ба-ба-назад
|
| Ba-ba-back on the block
| Ба-ба-обратно на блоке
|
| Stoki, ke Stoki, mai-bo
| Стоки, ке Стоки, май-бо
|
| (Stoki, Stoki)
| (Стоки, Стоки)
|
| Wam babma, wam bamb’u mandisa
| Вам бабма, вам бамб'у мандиса
|
| (Wahm bamba wahm bamboo mandisa)
| (вам бамба вахм бамбуковая мандиса)
|
| (Stoki ke Stoki, mai-bo)
| (Стоки ке Стоки, май-бо)
|
| (Stoki, Stoki)
| (Стоки, Стоки)
|
| Wam babma, wam bamb’u mandisa
| Вам бабма, вам бамб'у мандиса
|
| (Wahm bamba wahm bamboo mandisa)
| (вам бамба вахм бамбуковая мандиса)
|
| M’yeke, yeke, yeke, wena
| М’йеке, йеке, йеке, вена
|
| (Kha'mye, kha’myeke wena)
| (Кха'мие, кха'миеке вена)
|
| Yo khala, khala, khala, u mama
| Йо кхала, кхала, кхала, у мама
|
| (Yo khal’u mama khe)
| (Йо хал'у мама хе)
|
| M’yeke, yeke, yeke, wena
| М’йеке, йеке, йеке, вена
|
| (Kha'mye, kha’myeke, wena)
| (Кха'мие, кха'миеке, вена)
|
| Yo khala, kha, 'yok 'shaya u baba
| Йо кхала, кха, йок шайя у баба
|
| (Yok shaya u baba khe)
| (Йок шая у баба хе)
|
| (Now I would — I would contend that ah —
| (Теперь я бы — я бы стал утверждать, что ах —
|
| The rappers — rap is here to stay) | Рэперы — рэп никуда не денется) |