| A black man from the motherland
| Черный человек с родины
|
| Speakin a language today most people don’t understand
| Сегодня говорить на языке, который большинство людей не понимает
|
| Where no one could bother me
| Где никто не мог беспокоить меня
|
| 'Cause I had freedom, justice, and equality
| Потому что у меня была свобода, справедливость и равенство
|
| But then one day it was tooken away
| Но однажды его забрали
|
| And I was shipped to the U.S.A
| И меня отправили в США
|
| A young brother made into a slave
| Молодой брат превратился в раба
|
| To harvest the midlands and clean the chittlins
| Чтобы собрать урожай в средней полосе и очистить читлины
|
| Given a new name, new religion
| Учитывая новое имя, новую религию
|
| No freedom to vote, not even to make a decision
| Нет свободы голосовать, даже принимать решения
|
| I saw my peoples, sold raped and took out
| Я видел свои народы, продал, изнасиловал и вывез
|
| The rest of that stuff that Alex Haley talks about
| Все остальное, о чем говорит Алекс Хейли
|
| They said I’m not from Asia I’m from Africa
| Они сказали, что я не из Азии, я из Африки
|
| And all the blacks there now are just scavengers
| И все негры там теперь просто падальщики
|
| That’s the way my mind was poisoned
| Вот как мой разум был отравлен
|
| To believe that in America blacks are inferior
| Верить, что в Америке негры хуже
|
| A weak mind and a body of swine
| Слабый ум и свиное тело
|
| Only adds up to being — deaf, dumb and blind
| Всего лишь сводится к тому, чтобы быть глухим, немым и слепым
|
| Illiterate to who where what and why
| Неграмотный для кто где что и почему
|
| So I ask myself: who am I?
| Поэтому я спрашиваю себя: кто я?
|
| «I was born.»
| "Я был рожден."
|
| A native New Yorker on the streets
| Уроженец Нью-Йорка на улицах
|
| Known for rockin rhymes to real rough beats
| Известен роковыми рифмами для настоящих грубых битов
|
| That I found in the attic, noisy with static
| То, что я нашел на чердаке, шумно от статики
|
| A sound that made me a Hip-Hop fanatic
| Звук, который сделал меня фанатиком хип-хопа
|
| I made a few songs that sold OK
| Я написал несколько песен, которые хорошо продавались
|
| Never top 20 or plenty airplay
| Никогда не попадайте в топ-20 и не транслируйте слишком много
|
| I came out hardcore, flexin cock diesel
| Я вышел хардкорным, flexin cock Diesel
|
| Saw a little cash and pop goes the weasel
| Увидел немного наличных, и поп идет ласка
|
| I had to make that change and rearrange
| Мне пришлось внести это изменение и переставить
|
| My whole rap format, no hardcore rap
| Весь мой рэп-формат, никакого хардкор-рэпа
|
| So now all the pop charts I rule
| Итак, теперь я правлю всеми поп-чартами
|
| Over New Kids on the Block and Paula Abdul, huh
| Из-за New Kids on the Block и Паулы Абдул, да
|
| I thought I made it, then my song faded
| Я думал, что сделал это, но моя песня исчезла
|
| And none of the black stations ever have played it
| И ни одна из черных станций никогда не играла в нее.
|
| I tried to blame it on MTV
| Я пытался обвинить в этом MTV
|
| And say, «Damn, they cold played me for Young MC»
| И сказать: «Черт, они разыграли меня для Young MC»
|
| But when you get down to it, I’m the real blame
| Но когда вы приступите к делу, я настоящая вина
|
| Because I wanted the fame
| Потому что я хотел славы
|
| Money is not only the root of all evil
| Деньги — не только корень всех зол
|
| It’s also the destruction of black people, so
| Это также уничтожение чернокожих, так что
|
| Conjunction junction, what’s your function?
| Соединение соединение, какова ваша функция?
|
| Being a scout or sellin out?
| Быть разведчиком или продавать?
|
| Look in the mirror at yourself, eye to eye
| Посмотрите в зеркало на себя, с глазу на глаз
|
| And say: who am I?
| И сказать: кто я?
|
| A solid change, have to rearrange this strange
| Солидное изменение, нужно переставить это странное
|
| Feelin I’m feelin, so appealin'
| Чувствую, чувствую, так привлекательна,
|
| I am having to deal with
| Мне приходится иметь дело с
|
| Time to forget the myth of bein black and a woman
| Время забыть миф о чернокожем и женщине
|
| Can’t get ahead, walkin on a thread, a tightrope
| Не могу продвинуться, иду по нитке, по канату
|
| Can’t cope, don’t be a dope, have a little bit of hope
| Не могу справиться, не будь дураком, надейся немного
|
| Runnin' your scope on affairs
| Управляйте своими делами
|
| You have to be aware, don’t flare up
| Вы должны быть в курсе, не вспыхивать
|
| Let your cup runneth over
| Пусть твоя чаша переполнится
|
| I’m not Irish, don’t need a donut to fill up my dish
| Я не ирландец, мне не нужен пончик, чтобы наполнить мое блюдо
|
| Nor two mango wish to wish on a star, they’re so far
| Ни два манго не хотят желать звезды, они так далеко
|
| Anyway I’m thinkin about today, not tomorrow
| В любом случае, я думаю о сегодня, а не о завтра
|
| I’m not a follower of anyone
| Я не являюсь подписчиком кого-либо
|
| My time has come, it’s already here
| Мое время пришло, оно уже здесь
|
| My message is clear
| Мое сообщение ясно
|
| Like the women of long ago, I am also here
| Как и женщины давних времен, я тоже здесь
|
| Also to show, I have the courage
| Также, чтобы показать, у меня есть мужество
|
| Have the strength, I’m for equal opportunity
| Имейте силы, я за равные возможности
|
| No matter the life, length of time
| Неважно жизнь, продолжительность
|
| Show me a sign, should I rely on a
| Покажи мне знак, должен ли я полагаться на
|
| Subliminal message, should I question
| Подсознательное сообщение, должен ли я задать вопрос
|
| What would seem to be, life’s told me?
| Что, казалось бы, жизнь мне подсказала?
|
| Yes indeed, so let me speak
| Да, действительно, так что позвольте мне сказать
|
| And that’s comin from the daughter of Malcolm X
| И это исходит от дочери Малкольма Икс
|
| So black women put it in your texts
| Так черные женщины вкладывают это в ваши тексты
|
| So you can never let, opportunity pass you by
| Таким образом, вы никогда не можете позволить, возможность пройти мимо вас
|
| Or even ask yourself, who am I? | Или даже спросите себя, кто я? |