| One-two-three-four, to five-six-seven
| Раз-два-три-четыре, до пяти-шести-семи
|
| Eight, nine-ten, then ya got eleven
| Восемь, девять-десять, потом одиннадцать
|
| Twelve, thirteen, start your age
| Двенадцать, тринадцать, начните свой возраст
|
| Fourteen, fifteen, sixteen, the pubic stage
| Четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать, лобковая сцена
|
| Like an apple, like a cherry, like a peach, like a plum
| Как яблоко, как вишня, как персик, как слива
|
| Let me get off the virgin before I cum
| Позвольте мне сойти с девственницы, прежде чем я кончу
|
| Pick up my pants and thump and thump
| Поднимите мои штаны и стук и стук
|
| I think I’ll call up Tootie, she’ll give me some
| Я думаю, я позвоню Тути, она даст мне немного
|
| Watch out, watch out I’m drippin' live scum
| Берегись, берегись, я капаю живую мразь
|
| I say damn, I love the way I make my posse roll-a
| Я говорю, черт возьми, мне нравится, как я заставляю свой отряд катиться
|
| 'Specially when the hoochie’s on birth control-a
| 'Особенно, когда шлюха принимает противозачаточные...
|
| Lift her up just like a pick-up truck
| Поднимите ее, как пикап
|
| Then I sat her down and we started to fuck
| Потом я усадил ее, и мы начали трахаться
|
| Made whoopie, made whoopie, made whoopie, yo
| Сделал вупи, сделал вупи, сделал вупи, йо
|
| I hope this time I don’t make a cookie
| Надеюсь, на этот раз я не сделаю печенье
|
| Brothers everywhere be callin' me a rookie
| Братья повсюду зовут меня новичком
|
| Two from the Greg Nice from the old school
| Двое от Грега Найса из старой школы
|
| But bullshit, I ain’t no fool, 'cause
| Но дерьмо, я не дурак, потому что
|
| Anything goes when it comes to hoes, they go
| Все идет, когда дело доходит до мотыг, они идут
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Well, I say… Extra! | Ну, я говорю... Экстра! |
| Extra!
| Дополнительный!
|
| Here is a bachelor comin' straight at ya
| Вот холостяк идет прямо на тебя
|
| I see trim and bag it, take it home and rag it
| Я вижу обрезку и упаковываю ее, беру домой и тряпку
|
| The Big Daddy law is anti-faggot
| Закон Большого Папочки против педиков
|
| That means no homosexuality
| Это означает отсутствие гомосексуализма
|
| What’s in my pants’ll make you see reality
| Что у меня в штанах заставит тебя увидеть реальность
|
| And if you wanna see a smooth black Casanova
| И если вы хотите увидеть гладкую черную Казанову
|
| Bend over!
| Наклониться вперед!
|
| Cuz I don’t half-step when it comes to broads
| Потому что я не делаю полшага, когда дело доходит до баб
|
| The K-A-N-E'll go the whole nine yards
| K-A-N-E пройдет все девять ярдов
|
| There’s no time for coversation my dear
| Нет времени на прикрытие, моя дорогая
|
| (Ohh!) Is all I wanna hear
| (Ооо!) Это все, что я хочу услышать
|
| So let’s make a move, as I get smooth
| Итак, давайте сделаем ход, когда я стану гладким
|
| Cuz the purpose I serve is to soothe
| Потому что цель, которой я служу, - успокоить
|
| I’m tall, dark and handsome and all that junk
| Я высокий, темноволосый, красивый и все такое барахло
|
| Even white girls be sayin' «Ooh, Kane’s a hunk!»
| Даже белые девушки говорят: «О, Кейн красавчик!»
|
| Even Puerto Rican girls be callin' me papi
| Даже пуэрториканские девушки зовут меня папой.
|
| Some try to copy, but they look sloppy
| Некоторые пытаются копировать, но выглядят неряшливо
|
| So imitators that wanna step to a
| Итак, подражатели, которые хотят
|
| Brother like me, lick my manure
| Брат, как я, лижи мой навоз
|
| Anything goes when it comes to hoes, they go
| Все идет, когда дело доходит до мотыг, они идут
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| I’m just goin' and I’m flowin' like a gigolo
| Я просто иду и лечу, как жиголо
|
| And when I used to be with Scott, I was a Super-Ho
| И когда я раньше был со Скоттом, я был Супер-Хо
|
| But now I’m coolin' with Kane and Greg N-I-C-E
| Но теперь я в ладах с Кейном и Грегом N-I-C-E
|
| And if you girlies want my tip they gotta pay a fee
| И если вам, девочки, нужны мои чаевые, они должны заплатить комиссию.
|
| I love bonin', and all my friends they will agree
| Я люблю бонины, и все мои друзья согласятся
|
| That when it comes to pimpin' hoes, it ain’t easy
| Что когда дело доходит до мотыг, это непросто
|
| First name, Smooth, last name, B
| Имя, Гладкий, фамилия, Б
|
| When I’m bonin' a girl, I make her feel heavenly
| Когда я трахаю девушку, я заставляю ее чувствовать себя небесно
|
| I like to make 'em wait, and then make 'em beg
| Мне нравится заставлять их ждать, а потом просить
|
| And when I take off my clothes, then I form a third leg
| А когда я раздеваюсь, то у меня образуется третья нога
|
| They rub it with oils and suck it with ice
| Они натирают его маслом и сосут со льдом
|
| Now I’m sweating, my mind is in paradise
| Теперь я потею, мой разум в раю
|
| Anything goes when it comes to hoes, they go
| Все идет, когда дело доходит до мотыг, они идут
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Tip-tip-toein', Scoob Lover’s out hoein'
| На цыпочках, Scoob Lover's мотыга
|
| Braggin' to the fellas how my flattop was growin'
| Хвастаюсь парням, как росла моя плоская вершина,
|
| Buyin' drinks for the ladies, money I was blowin'
| Покупаю выпивку для дам, деньги, которые я тратил
|
| Right in front of me, hmm, not even knowin'
| Прямо передо мной, хм, даже не знаю
|
| A brown-skinned cutie; | Смуглокожая милашка; |
| big, plump booty
| большая, пухлая попка
|
| Nametag earrings readin' off «Tootie»
| Серьги с именной биркой читают «Tootie»
|
| Bullseye, bing, the girl of my dreams
| Яблочко, Бинг, девушка моей мечты
|
| From my eyesight that was what it seemed
| С моей точки зрения, это было то, что казалось
|
| I said, uh, «Come a little bit closer»
| Я сказал: «Подойди немного ближе»
|
| To Scoob that night, choice guy, she said «Hi
| Той ночью Скубу, избранному парню, она сказала: «Привет
|
| Hi, hi, I’ve really been wantin' to meet you
| Привет, привет, я действительно хотел встретиться с тобой
|
| I just got paid and I’ll be very glad to treat you
| Мне только что заплатили, и я буду очень рад угостить вас
|
| How 'bout dinner, a Salisbury steak?»
| Как насчет ужина, стейка Солсбери?»
|
| I said, «Sorry Honey-Dip, but I already ate»
| Я сказал: «Извини, Мед-Дип, но я уже поел».
|
| So I nudged the other girlies off my shoulder
| Так что я столкнул других девчонок с плеча
|
| Went for Tootie 'cause the girl was much older
| Пошел за Тути, потому что девушка была намного старше
|
| East to the Benz, I slowly walked
| На восток к Benz, я медленно шел
|
| Clearing out my throat so I cold start my smooth talk
| Прочистив горло, я начинаю свой спокойный разговор
|
| Sex in my mind, I was sure of it
| Секс в моей голове, я был уверен в этом
|
| I wanted to tax that ass like the government
| Я хотел обложить эту задницу налогом, как правительство
|
| Anything goes when it comes to hoes, because
| Все идет, когда дело доходит до мотыг, потому что
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Anything goes when it comes to hoes, because
| Все идет, когда дело доходит до мотыг, потому что
|
| Pimpin' ain’t easy (Pimpin' ain’t easy)
| Сутенерить нелегко (Сутенерствовать нелегко)
|
| Well, it’s Friday night, ain’t a damn thing funny --
| Ну, вечер пятницы, ни черта не смешно --
|
| Bitch better have my money | Сука, лучше возьми мои деньги |