![Calling Mr. Welfare - Big Daddy Kane](https://cdn.muztext.com/i/3284751636343925347.jpg)
Дата выпуска: 20.06.2011
Лейбл звукозаписи: Cold Chillin', Warner
Язык песни: Английский
Calling Mr. Welfare(оригинал) |
Yo, whassup Big Daddy? |
Aiyyo whassup Red Alert? |
I’m chillin Duke |
Yo do me a favor man -- pleeeeeease tell me |
About these big ol bubblehead girls out here |
Well hey, you know that lady on the top floor of my buildin? |
The heavyset one with about ten children? |
You may remember her as a slim honey |
When her man name was Pimp Daddy Hustler Stack Money |
A big time drug dealer from around the way |
Slingin rocks, makin G’s everyday |
He drove a big fat Mercedes Benz |
And even bought her a car to perpetrate for her friends |
It was a brand new Jag, with the spoiler and rag |
And the girl was a nag, cause all she did was just brag |
I mean baaaaaaaaaaad -- we know your coat cost a lot |
You didn’t have to leave on the price tag |
And count the times her stomach got plump |
Havin baby after baby by the same old chump |
And then the day came, he left the dame shamed |
But who’s to blame? |
Y’all know the name of the game |
Pimp Daddy’s wanted as he maxes and relaxes |
She can’t even sue for money, pushers don’t pay taxes |
So what’s to do? |
Oh yeah |
To feed ten mouths, she had to call on Mr. Welfare |
What? |
Mr. Welfare? |
Man they playin high-post with low income |
Check this out -- when y’all go around to the corner |
Y’all gonna check out another episode |
Go like somethin like this. |
Hey, if you think that suck, bust this |
Another little story as I reminisce |
About an old friend of mine that was livin out of order |
Makin money like water (illlllll-egal?) Yeah, sorta |
He sold drugs and robbed a lot of people |
But in these days and times, who lives illegal? |
It’s all about who knows the trade |
And who am I to knock him? |
Homeboy was gettin paid |
He chose his own lifestyle to live — it was negative |
But his own prerogative |
Makin cash to flash and stash in half the trash |
The cops made the dash (sufferin succotash!) |
Because he had to do ten in the pen |
And then begin again to apprehend, huh |
But what’s lost is lost, the reign is over |
(Huhhh, see ya!) Nice to know ya |
Money, no longer can he collect it |
Can’t even get a job cause he got a jail record |
So what’s left? |
No hopes of a career |
So yeahhh, he’s callin Mr. Welfare! |
Mr. Big Daddy Kane |
They don’t know what time it is about Mr. Welfare |
Do me a favor -- open up your book to page fifteen |
At the top and read it off like thisssssssss |
Here’s a story of a guy who had to cop out his life |
For bein a high school dropout |
In the ninth grade he wanted to get paid |
But now the young brother needs government aid |
Because in his past he decided to cut class |
And run in the streets to make ends meet |
No shame in the game of his |
But silly rabbit, Trix are for kids! |
So when you sat on the corner with a 40 ounce |
Talkin bout whattup? |
Can’t even pronounce |
Your words correct, now in retrospect |
That’s a shame — but in '89, who gives a heck? |
There’s no type of path to follow |
It’s all about a dollar, fuck bein a scholar |
That’s why your report card’s through |
Like a BizMark beat, it reads eww-eww-eww-eww-eww! |
So now you wanna wake up and smell the coffee? |
Lookin for a helpin hand, but get off me! |
I tried to tell you the deal last summer |
Stay in school, and get yourself a diploma |
Now you’re on your own, tryin to make it alone |
No food or home, chewin on a meaty bone |
So what’s to do since the cupboard is bare? |
Brrring brrring! |
Call on Mr. Welfare |
Yo Kane, that’s the story about my man Mr. Welfare huh? |
Yo like Chuck D said, how low can you go |
If she go any lower, she gonna have a personal problem |
Yo my man Mister Cee, cut it up money! |
We-eh-el-el-el, el-el-elllllllfare, c’mon! |
Yeah Mr. Welfare |
He on some new stuff, what what is it? |
He all new and improved? |
Right? |
Yeah, like that old Bug-Out stuff |
This guy, is he alright or what? |
I think he on a mission with no kind of learnin |
You know what Big Daddy Kane? |
We gonna have to take care of this matter |
Mister Cee, go ahead, cut it up |
My man Big Daddy Kane gonna see about my man Mr. Welfare alright? |
Places to go, people to see, things to do |
And you know what else to get. |
see ya! |
Yeahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhsss! |
Звоню мистеру Благосостоянию(перевод) |
Эй, как дела, Большой Папочка? |
Аййо, что за Red Alert? |
Я расслабляюсь, герцог |
Сделай мне одолжение, пожалуйста, скажи мне |
Об этих больших девочках-болванчиках здесь |
Эй, ты знаешь ту даму на верхнем этаже моего дома? |
Толстяк с десятью детьми? |
Вы можете помнить ее как стройный мед |
Когда ее мужское имя было Pimp Daddy Hustler Stack Money |
Крупный торговец наркотиками со всего мира |
Слингинские скалы, каждый день делая Джи |
Он водил большой толстый Mercedes Benz |
И даже купил ей машину, чтобы совершать преступления для своих друзей |
Это был новенький Jag, со спойлером и тряпкой. |
И девушка была ворчливой, потому что все, что она делала, это просто хвасталась |
Я имею в виду baaaaaaaaaaad - мы знаем, что ваше пальто стоит дорого |
Вам не нужно было оставлять ценник |
И посчитайте, сколько раз ее живот наполнялся |
Хавин, ребенок за ребенком, от одного и того же старого болвана |
И вот настал день, он оставил даму пристыженной |
Но кто виноват? |
Вы все знаете название игры |
Папочка-сутенер разыскивается, так как он максимизирует и расслабляется |
Она даже не может подать в суд на деньги, толкатели не платят налоги |
Итак, что делать? |
Ах, да |
Чтобы накормить десять ртов, ей пришлось обратиться к мистеру Благосостоянию. |
Какая? |
Мистер Благосостояние? |
Человек, которого они играют на высоком посту с низким доходом |
Проверьте это - когда вы все обойдете угол |
Вы все проверите другой эпизод |
Сделай что-нибудь вроде этого. |
Эй, если ты думаешь, что это отстой, разорви это |
Еще одна маленькая история, которую я вспоминаю |
О моем старом друге, который жил не в порядке |
Зарабатываю деньги, как вода (плохо?) Да, типа |
Он продавал наркотики и ограбил много людей |
Но в наши дни и времена кто живет нелегально? |
Все дело в том, кто знает торговлю |
И кто я такой, чтобы сбивать его? |
Хозяину заплатили |
Он выбрал свой собственный образ жизни – это было негативно |
Но его собственная прерогатива |
Макин наличными, чтобы вспыхнуть и спрятать в половине мусора |
Копы сделали рывок (суфферин суккоташ!) |
Потому что ему нужно было сделать десять в ручке |
А потом снова начать понимать, да |
Но то, что потеряно, потеряно, правление окончено |
(Ура, увидимся!) Приятно познакомиться |
Деньги, он больше не может их собирать |
Не может даже устроиться на работу, потому что у него есть судимость |
Итак, что осталось? |
Никаких надежд на карьеру |
Так что да, он звонит мистеру Благосостоянию! |
Мистер Большой Папочка Кейн |
Они не знают, который час по поводу мистера Благосостояния. |
Сделай мне одолжение — открой свою книгу на пятнадцатой странице. |
Вверху и прочитайте это, как этоssssssss |
Вот история парня, которому пришлось справляться со своей жизнью |
За то, что бросил школу |
В девятом классе он хотел, чтобы ему заплатили |
Но теперь младшему брату нужна государственная помощь |
Потому что в прошлом он решил пропустить урок |
И беги по улицам, чтобы свести концы с концами. |
Нет стыда в его игре |
Но глупый кролик, Трикс для детей! |
Итак, когда вы сидели на углу с 40 унциями |
Разговор о том, что? |
Не могу даже произнести |
Ваши слова верны, теперь в ретроспективе |
Обидно, но в 89-м кому какое дело? |
Пути, по которому нужно следовать, нет. |
Все дело в долларе, черт возьми, будь ученым |
Вот почему ваш табель успеваемости закончился |
Как бит BizMark, он читается как eww-eww-eww-eww-eww! |
Итак, теперь ты хочешь проснуться и почувствовать запах кофе? |
Ищи руку помощи, но отстань от меня! |
Я пытался рассказать вам о сделке прошлым летом |
Оставайся в школе и получи себе диплом |
Теперь ты сам по себе, пытаешься сделать это в одиночку |
Ни еды, ни дома, жуя мясистую кость |
Так что же делать, если шкаф пуст? |
Брррр брррр! |
Позвоните мистеру Благополучию |
Йо Кейн, это история о моем человеке, мистере Благосостоянии, а? |
Эй, как сказал Чак Ди, как низко ты можешь пасть |
Если она опустится еще ниже, у нее будут личные проблемы. |
Эй, мой друг, мистер Си, урежь деньги! |
We-eh-el-el-el, el-el-elllllfare, давай! |
Да, мистер Благосостояние |
Он на каком-то новом материале, что это такое? |
Он весь новый и улучшенный? |
Верно? |
Да, как тот старый материал Bug-Out |
Этот парень, он в порядке или что? |
Я думаю, что он на миссии без какого-либо обучения |
Вы знаете, что такое Большой Папочка Кейн? |
Нам придется позаботиться об этом вопросе |
Мистер Си, давай, нарежь |
Мой человек, Большой Папочка Кейн, позаботится о моем человеке, мистере Благосостоянии, хорошо? |
Места, чтобы пойти, люди, чтобы увидеть, чем заняться |
И вы знаете, что еще можно получить. |
увидимся! |
Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! |
Название | Год |
---|---|
A Day At The Races ft. Percy P, Big Daddy Kane | 2001 |
Warm It Up, Kane | 2011 |
Set It Off | 1987 |
Smooth Operator | 2011 |
Burn Hollywood Burn ft. Ice Cube, Big Daddy Kane | 2020 |
What's Your Name ft. Big Daddy Kane | 2003 |
Raw | 2019 |
Back On The Block ft. Big Daddy Kane, Ice T, Kool Moe Dee | 1988 |
All of Me ft. Barry White | 2011 |
It's a Big Daddy Thing | 2011 |
Young, Gifted and Black | 2011 |
Chocolate City | 2011 |
'Nuff Respect | 2011 |
Cause I Can Do It Right | 2011 |
Mortal Combat | 2011 |
How U Get a Record Deal? | 2011 |
Another Victory | 2011 |
Ain't No Stoppin' Us Now | 2011 |
It's Hard Being the Kane | 2011 |
I Get the Job Done | 2011 |