| Эй, как дела, Большой Папочка?
|
| Аййо, что за Red Alert? |
| Я расслабляюсь, герцог
|
| Сделай мне одолжение, пожалуйста, скажи мне
|
| Об этих больших девочках-болванчиках здесь
|
| Эй, ты знаешь ту даму на верхнем этаже моего дома?
|
| Толстяк с десятью детьми?
|
| Вы можете помнить ее как стройный мед
|
| Когда ее мужское имя было Pimp Daddy Hustler Stack Money
|
| Крупный торговец наркотиками со всего мира
|
| Слингинские скалы, каждый день делая Джи
|
| Он водил большой толстый Mercedes Benz
|
| И даже купил ей машину, чтобы совершать преступления для своих друзей
|
| Это был новенький Jag, со спойлером и тряпкой.
|
| И девушка была ворчливой, потому что все, что она делала, это просто хвасталась
|
| Я имею в виду baaaaaaaaaaad - мы знаем, что ваше пальто стоит дорого
|
| Вам не нужно было оставлять ценник
|
| И посчитайте, сколько раз ее живот наполнялся
|
| Хавин, ребенок за ребенком, от одного и того же старого болвана
|
| И вот настал день, он оставил даму пристыженной
|
| Но кто виноват? |
| Вы все знаете название игры
|
| Папочка-сутенер разыскивается, так как он максимизирует и расслабляется
|
| Она даже не может подать в суд на деньги, толкатели не платят налоги
|
| Итак, что делать? |
| Ах, да
|
| Чтобы накормить десять ртов, ей пришлось обратиться к мистеру Благосостоянию.
|
| Какая? |
| Мистер Благосостояние?
|
| Человек, которого они играют на высоком посту с низким доходом
|
| Проверьте это - когда вы все обойдете угол
|
| Вы все проверите другой эпизод
|
| Сделай что-нибудь вроде этого.
|
| Эй, если ты думаешь, что это отстой, разорви это
|
| Еще одна маленькая история, которую я вспоминаю
|
| О моем старом друге, который жил не в порядке
|
| Зарабатываю деньги, как вода (плохо?) Да, типа
|
| Он продавал наркотики и ограбил много людей
|
| Но в наши дни и времена кто живет нелегально?
|
| Все дело в том, кто знает торговлю
|
| И кто я такой, чтобы сбивать его? |
| Хозяину заплатили
|
| Он выбрал свой собственный образ жизни – это было негативно
|
| Но его собственная прерогатива
|
| Макин наличными, чтобы вспыхнуть и спрятать в половине мусора
|
| Копы сделали рывок (суфферин суккоташ!)
|
| Потому что ему нужно было сделать десять в ручке
|
| А потом снова начать понимать, да
|
| Но то, что потеряно, потеряно, правление окончено
|
| (Ура, увидимся!) Приятно познакомиться
|
| Деньги, он больше не может их собирать
|
| Не может даже устроиться на работу, потому что у него есть судимость
|
| Итак, что осталось? |
| Никаких надежд на карьеру
|
| Так что да, он звонит мистеру Благосостоянию!
|
| Мистер Большой Папочка Кейн
|
| Они не знают, который час по поводу мистера Благосостояния.
|
| Сделай мне одолжение — открой свою книгу на пятнадцатой странице.
|
| Вверху и прочитайте это, как этоssssssss
|
| Вот история парня, которому пришлось справляться со своей жизнью
|
| За то, что бросил школу
|
| В девятом классе он хотел, чтобы ему заплатили
|
| Но теперь младшему брату нужна государственная помощь
|
| Потому что в прошлом он решил пропустить урок
|
| И беги по улицам, чтобы свести концы с концами.
|
| Нет стыда в его игре
|
| Но глупый кролик, Трикс для детей!
|
| Итак, когда вы сидели на углу с 40 унциями
|
| Разговор о том, что? |
| Не могу даже произнести
|
| Ваши слова верны, теперь в ретроспективе
|
| Обидно, но в 89-м кому какое дело?
|
| Пути, по которому нужно следовать, нет.
|
| Все дело в долларе, черт возьми, будь ученым
|
| Вот почему ваш табель успеваемости закончился
|
| Как бит BizMark, он читается как eww-eww-eww-eww-eww!
|
| Итак, теперь ты хочешь проснуться и почувствовать запах кофе?
|
| Ищи руку помощи, но отстань от меня!
|
| Я пытался рассказать вам о сделке прошлым летом
|
| Оставайся в школе и получи себе диплом
|
| Теперь ты сам по себе, пытаешься сделать это в одиночку
|
| Ни еды, ни дома, жуя мясистую кость
|
| Так что же делать, если шкаф пуст?
|
| Брррр брррр! |
| Позвоните мистеру Благополучию
|
| Йо Кейн, это история о моем человеке, мистере Благосостоянии, а?
|
| Эй, как сказал Чак Ди, как низко ты можешь пасть
|
| Если она опустится еще ниже, у нее будут личные проблемы.
|
| Эй, мой друг, мистер Си, урежь деньги!
|
| We-eh-el-el-el, el-el-elllllfare, давай!
|
| Да, мистер Благосостояние
|
| Он на каком-то новом материале, что это такое?
|
| Он весь новый и улучшенный?
|
| Верно? |
| Да, как тот старый материал Bug-Out
|
| Этот парень, он в порядке или что?
|
| Я думаю, что он на миссии без какого-либо обучения
|
| Вы знаете, что такое Большой Папочка Кейн?
|
| Нам придется позаботиться об этом вопросе
|
| Мистер Си, давай, нарежь
|
| Мой человек, Большой Папочка Кейн, позаботится о моем человеке, мистере Благосостоянии, хорошо?
|
| Места, чтобы пойти, люди, чтобы увидеть, чем заняться
|
| И вы знаете, что еще можно получить. |
| увидимся!
|
| Дааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! |