| Brother man, brother man
| Брат человек, брат человек
|
| Uhh, a brother man, brother. | Э-э, брат человек, брат. |
| man, yeah!
| мужик, да!
|
| Brother man, brother. | Братец, брат. |
| man, go 'head
| чувак, иди головой
|
| Brother man, brother. | Братец, брат. |
| man, yeah!
| мужик, да!
|
| A brother man, brother man, uhh
| Брат, брат, ухх
|
| A brother man, brother. | Брат человек, брат. |
| man, yeah!
| мужик, да!
|
| Brother man, brother. | Братец, брат. |
| man
| человек
|
| Uh-huh, a brother man, brother man
| Угу, братец, братец
|
| Check it, we wreck shop, from nighttime to dawn
| Проверьте это, мы ломаем магазин с ночи до рассвета
|
| It’s goin it’s goin it’s goin it’s goin
| Это происходит, это происходит, это происходит
|
| It’s gone!
| Его больше нет!
|
| Cause Lil’Daddy’s like a rap helter skelter
| Потому что Lil'Daddy похож на беспорядочный рэп
|
| A bad mother.
| Плохая мать.
|
| Chill Shane, respect your elders
| Расслабься, Шейн, уважай старших.
|
| My younger one, UHH, tall and yellow
| Мой младший, UHH, высокий и желтый
|
| Aiyyo, I got you covered like an umbrella
| Аййо, я прикрыл тебя, как зонтик
|
| Well, I got a little rap thing I wanna breeze through
| Ну, у меня есть небольшая рэп-вещь, которую я хочу пройти
|
| So may I release you?
| Итак, могу я отпустить вас?
|
| Oh oh, please do So Lil’Daddy, my ace, my brother
| О, о, пожалуйста, так что Lil'Daddy, мой туз, мой брат
|
| Get on the mic and let’s rock with one another
| Берите микрофон и давайте танцевать друг с другом
|
| And, here comes the six foot four, the rough and raw
| А вот и шесть футов четыре дюйма, грубый и грубый
|
| to blow up the mic with rhymes you like
| взорвать микрофон рифмами, которые вам нравятся
|
| I strike the stage in a rage and burn just like a twelve gauge
| Я выхожу на сцену в ярости и горю, как двенадцатый калибр
|
| shotgun, cause son, the Shane is not the one
| дробовик, потому что сын, Шейн не тот
|
| The noise bringer, humdinger, funky rhyme stinger
| Приносящий шум, хамдингер, напуганный рифмованный стингер
|
| Bring your girl to my show and I’ma swing her
| Приведи свою девушку на мое шоу, и я ее качну
|
| The Lil’Daddy got it down pat, YEAH
| Lil'Daddy понял это, ДА
|
| I’m like the name Heavy D, I sound fat
| Мне нравится имя Heavy D, я кажусь толстым
|
| Word for word, line for line, UH I gets mine and show I’m poetically in-clined
| Слово за слово, строка за строкой, я получаю свое и показываю, что склонен поэтически
|
| If rap was made by? | Если бы рэп был сделан кем? |
| then redeemed because
| затем искупил, потому что
|
| you ain’t got no ahhhhhice creeeeeeeeam
| у тебя нет ааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| So take a seat in the rear
| Так что садитесь сзади
|
| Don’t dare to compare, cause I swear, you gets nothin here
| Не смей сравнивать, потому что, клянусь, ты ничего не понимаешь
|
| The way you see me knock out the next brother
| Как ты видишь, как я нокаутирую следующего брата
|
| You’d think my moms had a talk with LL’s mother, huh
| Можно подумать, что мои мамы поговорили с матерью ЛЛ, а
|
| Aiy-yi-yi-yah, momma mia
| Ай-йи-йи-я, мама миа
|
| Man I burn the next MC like gonorrhea
| Человек, я сжигаю следующий MC, как гонорея
|
| Knock the boots on a girl named Althea
| Постучите сапогами по девушке по имени Алтея
|
| Then pull her friend by the name of Maria
| Затем вытащите ее подругу по имени Мария
|
| Well I got a little rap thing I wanna breeze through
| Ну, у меня есть небольшая рэп-вещь, которую я хочу пройти
|
| So may I release you?
| Итак, могу я отпустить вас?
|
| Oh oh, please do So Big Daddy, my ace, my brother
| О, о, пожалуйста, Так Большой Папочка, мой туз, мой брат
|
| Get on the mic, and let’s rap with one another
| Включи микрофон, и давай читать рэп друг с другом
|
| When I grab the microphone and shout
| Когда я хватаю микрофон и кричу
|
| You gotta spread out, spread out, spread out, spread out
| Вы должны распространяться, распространяться, распространяться, распространяться
|
| I’m ready to rip it apart, I hit em with one of the rhymes
| Я готов разорвать его на части, я ударил их одной из рифм
|
| I’m rough in a flash, trash, bash, crash, smash slash mash
| Я грубый вспышка
|
| Run for shelter, no one can help ya You pushed up on a heavyweight, when your rhymes are welter-
| Беги в убежище, никто не может тебе помочь Ты толкнул тяжеловес, когда твои рифмы беспорядочны-
|
| -weight that’s right, wait, because you’re not fitted
| -вес правильный, подожди, потому что ты не приспособлен
|
| UHH, I’m what you call a rap legend
| UHH, я то, что вы называете легендой рэпа
|
| And definitely the last MC to be present
| И определенно последний МС, который будет присутствовать
|
| Don’t even try to take mines
| Даже не пытайтесь брать мины
|
| You fuckin new jack, you still got price tags on your rhymes
| Ты, черт возьми, новый домкрат, у тебя все еще есть ценники на твои рифмы
|
| Yo what’s that sayin that Hammer says uhh
| Эй, что это за слова, которые Хаммер говорит, ухх
|
| U Can’t Touch This, just like a pimple yo I’ma bust this
| U Can't Touch This, как прыщ, я разорву это
|
| I’m like Steven Segall, _Out for Justice_
| Я как Стивен Сигал, _Во имя справедливости_
|
| As for competition, pssssssh, what’s this?
| Что касается конкуренции, пссссшш, что это?
|
| You’re not prepared too, rappers are scared too
| Ты тоже не готов, рэперы тоже напуганы
|
| Confront this, cause you know damn well you don’t want this
| Противостоять этому, потому что ты чертовски хорошо знаешь, что не хочешь этого
|
| Some good advice is just break out
| Хороший совет – просто вырваться
|
| Before I treat you like a fast food resteraunt and take-out
| Прежде чем я буду относиться к вам как к ресторану быстрого питания и на вынос
|
| As soon as I see the microphone yo I’ma, seize that
| Как только я увижу микрофон, я возьму его
|
| Squeeze that, a battle, you better, freeze that
| Сожмите это, битва, лучше заморозьте это
|
| Cause if you go through the Wrath of Kane, uhh
| Потому что, если ты переживешь Гнев Кейна, ухх
|
| Not even Lisa Fisher can ease the pain, so Brother man, brother. | Даже Лиза Фишер не может облегчить боль, так что брат, брат. |
| man
| человек
|
| Uh-huh, brother man, brother. | Угу, братец, брат. |
| man
| человек
|
| Yo, brother man, brother mega-man, UHH!
| Эй, братец, брат мега-человек, УХХ!
|
| A brother man, brother mega-man, yeah!
| Брат человек, брат мега-человек, да!
|
| Brother man, brother man.
| Братец, братец.
|
| Ha hah! | Ха-ха! |
| Brother man, brother. | Братец, брат. |
| man, yeah!
| мужик, да!
|
| Brother man, brother MAN, aowww!
| Брат человек, брат человек, ауууу!
|
| A brother man, brother. | Брат человек, брат. |
| man
| человек
|
| RUFFFFFFFFFFF! | РУФФФФФФФ! |