| Do you remember
| Ты помнишь
|
| There was once a young woman
| Жила-была молодая женщина
|
| And she had loved you like no other before
| И она любила тебя, как никто другой раньше
|
| When you were together
| Когда вы были вместе
|
| You were the heart and soul of the party
| Вы были сердцем и душой вечеринки
|
| Now them days is over
| Теперь эти дни закончились
|
| Them times, them times are no more
| Их времена, их времена больше не
|
| Though you’re gone I can still feel your presence
| Хотя ты ушел, я все еще чувствую твое присутствие
|
| Least I think that’s the way it should be
| По крайней мере, я думаю, что так и должно быть
|
| So wherever you are take a minute
| Так что, где бы вы ни находились, найдите минутку
|
| Remember me, remember me
| Помни меня, помни меня
|
| Sometimes it feels like I’m left in this darkness
| Иногда мне кажется, что я остался в этой темноте
|
| God called your number and then he just turned out the light
| Бог назвал твой номер, а потом просто выключил свет.
|
| Heaven embraced you and I know, I know that you’re happy
| Небеса обняли тебя, и я знаю, я знаю, что ты счастлив
|
| But, oh I miss you, I miss, I miss you and I cry for you every night
| Но, о, я скучаю по тебе, я скучаю, я скучаю по тебе и плачу по тебе каждую ночь
|
| Well, one day we will be reunited
| Что ж, однажды мы воссоединимся
|
| Least I hope that is our destiny
| По крайней мере, я надеюсь, что это наша судьба
|
| So while you chill in the arms of angels
| Итак, пока вы охлаждаетесь в объятиях ангелов
|
| Remember me, remember me
| Помни меня, помни меня
|
| Remember me, oh please
| Запомни меня, о, пожалуйста
|
| Remember me
| Запомни меня
|
| Remember me | Запомни меня |