| There were times | Были времена, |
| When couldn't even recognize myself | Когда я не узнавала саму себя. |
| I don't know why, | Не знаю, почему, |
| But I believe the lies that you would tell | Но я верю в твой обман. |
| | |
| Now, don't you try and tell me | Теперь даже не пытайся говорить, |
| That you got the right to speak | Что у тебя есть право слова. |
| Just listen up now, | Просто слушай меня, |
| Cause you don't get the chance | Потому что ты никак не сможешь |
| To make me weep | Вызвать у меня слёзы, |
| Finally I see | Я наконец-то вижу... |
| | |
| He'll never leave her, ooh | Он никогда не уйдёт от неё, ооо, |
| Understand me now, | Пойми меня сейчас: |
| You'll never see me 'round 'round here | Ты больше не увидишь меня рядом, |
| Cause I don't believe ya | Потому что я тебе не верю, |
| And the fantasy is dead | И мечты угасли, |
| Stop messing with my head, | Хватит играть со мной, |
| Cause now I know | Ведь теперь я знаю... |
| | |
| I'm taking this no more, no no no | Я больше не терплю, нет, нет, нет, |
| I'm going on my own | Я принимаю решения сама, |
| I'm leaving you alone | Я ухожу от тебя. |
| I'm taking this no more, no more no more | Я больше не терплю, нет, нет, нет, |
| I'm going on my own | Я могу решать сама, |
| I'm leaving you alone | Я ухожу от тебя. |
| I'm taking this no more, no more no more | Я больше не терплю, нет, нет, нет, |
| I'm taking this no more! | С меня уже хватит, |
| Going out on my own! | Я могу решать сама! |