| It started late last night, seclusion took its toll
| Это началось поздно ночью, уединение взяло свое
|
| Discarding everything,
| Отбросив все,
|
| the quiet place is where in fact my story would be told,
| тихое место - это место, где на самом деле будет рассказана моя история,
|
| but you’re not out there
| но ты не там
|
| I traced the problem back to where it all went wrong;
| Я проследил проблему до того места, где все пошло не так;
|
| why nothing turned out right;
| почему ничего не получилось;
|
| it’s hard to see where both of us belong
| трудно понять, где мы оба принадлежим
|
| Another failed attempt has brought me to my knees
| Еще одна неудачная попытка поставила меня на колени
|
| I cannot call out ‘cause no one’s listening
| Я не могу позвать, потому что никто не слушает
|
| I’ve fallen past the point of what it is to see the need
| Я уже не понимаю, что значит видеть необходимость
|
| for something more than a permanent belief
| для чего-то большего, чем постоянная вера
|
| ‘Cause she said to me «When you wrap your arms around me,
| Потому что она сказала мне: «Когда ты обнимаешь меня,
|
| I’ll make it seem as though it’s not that bad.»
| Я сделаю вид, что все не так уж и плохо».
|
| It’s kinda' hard when your words get thrown back at me,
| Это довольно тяжело, когда твои слова возвращаются ко мне,
|
| forgetting what we had
| забывая, что у нас было
|
| Should I be moving on and find out where I stand?
| Должен ли я двигаться дальше и выяснить, где я стою?
|
| I’m wasting my time, you’re just not out there,
| Я теряю время, тебя просто нет рядом,
|
| and if you were would it even matter?
| и если бы вы были это даже имеет значение?
|
| I’ll put it all aside, this isn’t getting through
| Я отложу все это в сторону, это не проходит
|
| What’s done is in the past so this is what I’ll do
| То, что сделано, в прошлом, так что я сделаю это
|
| ‘Cause she said to me «When you wrap your arms around me,
| Потому что она сказала мне: «Когда ты обнимаешь меня,
|
| I’ll make it seem as though it’s not that bad.»
| Я сделаю вид, что все не так уж и плохо».
|
| Sometimes the hardest part of everything we do begins with something more than what is true
| Иногда самая сложная часть всего, что мы делаем, начинается с чего-то большего, чем правда
|
| It’s kinda' hard when your words get thrown back at me,
| Это довольно тяжело, когда твои слова возвращаются ко мне,
|
| forgetting what we had | забывая, что у нас было |