| Radiosendung 2 (оригинал) | Radiosendung 2 (перевод) |
|---|---|
| Die Hitze ist äuÿerst hartnäckig. | Жара очень стойкая. |
| Und hoch. | И высокий. |
| Das Geschöpf strampelt. | Существо брыкается. |
| Lacht nicht und tanzt dennoch. | Не смейтесь и продолжайте танцевать. |
| Wessen Humor ist das überhaupt? | Чей это вообще юмор? |
| Wer hat noch Schokolade? | У кого еще есть шоколад? |
| Vielleicht tanzende Schokolade? | Может, танцующий шоколад? |
| Ich hätte gerne ein Gesicht aus Schokolade. | Я хочу шоколадное лицо. |
| Modelliert aus meinem Inneren. | Смоделировано изнутри меня. |
| Vorher aber mächte ich noch tanzen, bis weit über den Siedepunkt hinaus. | Однако до этого я все же хотел бы танцевать до точки кипения. |
| Tanzen, tunzen, tinzen. | Танцуй, танцуй, танцуй. |
