Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aalmutter , исполнителя - Bethlehem. Дата выпуска: 16.11.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aalmutter , исполнителя - Bethlehem. Aalmutter(оригинал) |
| Verzagend erklimme ich nun das eisig' Verlangen |
| Andacht nur ein Wort, ein klitzekleines Wort |
| Schlank ist der Dorsch und doch vielsagend |
| Zernagt er den Docht, das Nein noch bejahend |
| Am liebsten töt' ich mich morgens und fall' den Mördern anheim |
| Befreit von Lust und Sorgen, kann ich das Boot nur sein |
| Wenn Seelen scheu zerbersten und Totgebor’ne schrein |
| Erzählt mir kalt das Feuer, von Schönheit, Trug und Schein |
| Hinaus schwankt ein Jesus, der träumt' er wär' ein Gott |
| Mich gab es nur im Fernsehen, dort trugen sie mich fort |
| Beth ist mein Name, ich ritt den dunklen Lord |
| Ich geh' immer noch unter, kann den Tisch nicht mehr seh’n |
| Der Stuhl längst verschwunden, kann ich nur noch untergeh’n |
| Am liebsten töt' ich mich morgens und fall' den Mördern anheim |
| Befreit von Lust und Sorgen, kann ich das Boot nur sein |
| Wenn Seelen scheu zerbersten und Totgebor’ne schrein |
| Erzählt mir kalt das Feuer, von Schönheit, Trug und Schein |
| Trug und Schein |
| (перевод) |
| Уныло я сейчас взбираюсь на ледяное желание |
| Поклоняйся только одному слову, одному крошечному слову |
| Треска тонкая и все же значимая |
| Он грызет фитиль, все еще утверждая нет |
| Я предпочитаю убить себя утром и стать жертвой убийц |
| Освободившись от похоти и забот, я могу быть только лодкой |
| Когда души робко рвутся и мертворожденные кричат |
| Холодно говорит мне огонь, о красоте, обмане и иллюзии |
| Из ошеломляет Иисуса, которому снится, что он бог |
| Я был только на телевидении, меня туда унесли |
| Меня зовут Бет, я оседлал темного лорда |
| Я все еще ухожу, больше не вижу стола |
| Стул давно исчез, я могу только лечь под |
| Я предпочитаю убить себя утром и стать жертвой убийц |
| Освободившись от похоти и забот, я могу быть только лодкой |
| Когда души робко рвутся и мертворожденные кричат |
| Холодно говорит мне огонь, о красоте, обмане и иллюзии |
| обман и иллюзия |
| Название | Год |
|---|---|
| Fickselbomber Panzerplauze | 2016 |
| Schatten aus der Alexander Welt | 2015 |
| Knochenkorn | 2004 |
| Aphel, die schwarze Schlange | 2015 |
| Verschleierte Irreligiosität | 2015 |
| Gestern starb ich schon heute | 1998 |
| Vargtimmen | 2014 |
| Apocalyptic Dance | 2014 |
| Du sollst dich töten | 1998 |
| Second Coming | 2014 |
| Im Sog | 2004 |
| Allegoria | 2004 |
| Dorn meiner Allmacht | 2015 |
| The 11th Commandment | 2014 |
| Nexus | 1998 |
| Durch befleckte Berührung meiner Nemesis | 1998 |
| Von Bittersüssem Suizid | 2000 |
| 3rd Nocturnal Prayer | 2014 |
| Yesterday I Already Died Today | 2014 |
| Ein Kettenwolf greint 13:11-18 | 2014 |