
Дата выпуска: 09.10.2014
Язык песни: Английский
Apocalyptic Dance(оригинал) |
In coldness of my dark bowel |
A yell after mercilessness |
Bequeaths a trace of eternal destruction |
To my decency |
Uneven throbbing shadowfire |
Streams with raised melancholy |
Through twisted channels |
Of my forbode grief |
In the black storms |
Of my mental agony |
The deliverance ripens |
In form of a godless dusk |
The faceless ancient |
Grasps with stony miming |
Into the cradle of mercy |
And severs the blood stained flag |
But still it seems to me |
That the lightbringer |
Spreads a shining shroud |
Over the shadow being |
Of an owl which died in chains |
As the rock in me bursts asunder |
The round dance of the colouring |
Grows up in my twilight |
(перевод) |
В холоде моего темного кишечника |
Крик после беспощадности |
Оставляет след вечного разрушения |
К моему приличию |
Неравномерно пульсирующий теневой огонь |
Потоки с поднятой меланхолией |
По скрученным каналам |
Моего непреодолимого горя |
В черных бурях |
Моей душевной агонии |
Освобождение созревает |
В виде безбожного сумрака |
Безликий древний |
Захваты с каменной имитацией |
В колыбель милосердия |
И разрывает окровавленный флаг |
Но все же мне кажется |
Что светоносный |
Расстилает сияющий саван |
Над тенью |
Совы, которая умерла в цепях |
Когда камень во мне разрывается на части |
Хоровод раскраски |
Растет в моих сумерках |
Название | Год |
---|---|
Fickselbomber Panzerplauze | 2016 |
Schatten aus der Alexander Welt | 2015 |
Knochenkorn | 2004 |
Aphel, die schwarze Schlange | 2015 |
Verschleierte Irreligiosität | 2015 |
Gestern starb ich schon heute | 1998 |
Vargtimmen | 2014 |
Aalmutter | 2004 |
Du sollst dich töten | 1998 |
Second Coming | 2014 |
Im Sog | 2004 |
Allegoria | 2004 |
Dorn meiner Allmacht | 2015 |
The 11th Commandment | 2014 |
Nexus | 1998 |
Durch befleckte Berührung meiner Nemesis | 1998 |
Von Bittersüssem Suizid | 2000 |
3rd Nocturnal Prayer | 2014 |
Yesterday I Already Died Today | 2014 |
Ein Kettenwolf greint 13:11-18 | 2014 |