Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gepriesen sei der Untergang, исполнителя - Bethlehem.
Дата выпуска: 09.10.2014
Язык песни: Английский
Gepriesen sei der Untergang(оригинал) |
Durch unglѓјckselige Weiten |
einer unbefleckten Sonnenferne |
schreitet langsam Fuѓes |
das letzte Sakrament, bereit, |
die Tѓјr zu ѓ¶ffnen, |
welche das Vergessen |
in seiner glorreichen Allwissenheit |
meiner sterblichen Leere offenbart |
Es ist nicht die Asche |
welche auf mein Haupt regnet |
es ist viel mehr |
die gekreuzigte Verdammnis |
welche der Wiederkehr |
meiner filigranen Unrast entsagt |
Hoch am dѓ¤mmrigen Firmament |
erklimmt meine Geduld |
die Versagung meiner frѓјhen Sѓјhne |
Denn ich bin das Geleit |
der erhabene Schѓ¶nheit |
des Todes. |
Through treacherous vastness |
of an untouched distant sun |
slowly striding on foot |
the last sacrament, readily |
Opens the door, |
To Obliveon |
in its' glorious omniscience |
revealing my empty mortality |
It isn’t the ashes |
Which rains upon my head |
But rather |
The confused damnation |
That reconsiders |
My renounced restless filigree |
High on the dawning firmament |
Climbs my patience |
Denying my early repentance |
For I am the guardian |
of exalted beauty |
of death |
(перевод) |
Durch unglѓјckselige Weiten |
Эйнер Унбефлектен Зонненферне |
schreitet langsam Fuѓes |
das letzte Sakrament, bereit, |
die Tѓјr zu ѓ¶ffnen, |
Welche das Vergessen |
в сейнер glorreichen Allwissenheit |
Майнер Стерблихен Леэре Оффенбарт |
Es ist nicht die Asche |
welche auf mein Haupt regnet |
es ist viel mehr |
die gekreuzigte Verdammnis |
Велче дер Видеркер |
meiner filigranen Unrast entsagt |
Hoch am dѓ¤mmrigen Небосвод |
erklimmt meine Geduld |
die Versagung meiner frѓјhen Sѓјhne |
Денн Ич бин дас Гелейт |
der erhabene Schönheit |
де Тодес. |
Сквозь предательскую безбрежность |
нетронутого далекого солнца |
медленно шагая пешком |
последнее таинство, с готовностью |
Открывает дверь, |
в забвение |
в его славном всеведении |
раскрывая мою пустую смертность |
Это не пепел |
Который льется на мою голову |
Скорее |
Запутанное проклятие |
Это пересматривает |
Моя отреченная беспокойная филигрань |
Высоко на рассветном небосводе |
Поднимается мое терпение |
Отрицание моего раннего раскаяния |
Ибо я хранитель |
возвышенной красоты |
смерти |