Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einsargen , исполнителя - Bethlehem. Дата выпуска: 16.11.2004
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einsargen , исполнителя - Bethlehem. Einsargen(оригинал) |
| Gekonnt verlor der Ketzer den schwarzen Plastiksack |
| Gar eilig lief die Schwester zur anvisierten Schlacht |
| Nur schad', mein Strahl er flackert, ein weisser Schritt im Licht |
| Mein Schatten, viel zu zaghaft, Das Dunkel mich zerbricht |
| Fürwahr erstarb mein Bunker, biss in die Citrusfrucht |
| Gefahr ist wie Geflunker, der Stachel meiner Sucht |
| Ein Hieb zerstob den Bruder, sein Schrei floh durch die Nacht |
| Mein Gift zerfrass das Ruder, Mein Blut nahm ihm die Macht |
| Mein Blut nahm ihm die Macht |
| Mein karger Tempel schrie, ein scharfes Messer bricht |
| So nutzlos wie noch nie, sticht es mich heute nicht |
| Gehorsam schnalzt der Biss, schlüpft in die greise Brut |
| Blasphemisch klafft der Riss, vergor’n in kalter Wut |
| Letal vermummt in Phase, schritt ich durch nächtlich' Ruh |
| Verlor mich stets im Grase, zerbrach mich immerzu |
| Wo Eingenähte greinen, verbracht in Plastiknacht |
| Verdammt sich zu verneinen, vereint zur letzten Wacht |
| Vereint zur letzten Wacht |
| (перевод) |
| Еретик умело потерял черный целлофановый пакет |
| Сестра бежала на запланированный бой в спешке |
| Только жаль, мой луч мерцает, белая ступенька в свете |
| Моя тень, слишком робкая, тьма ломает меня. |
| Воистину мой бункер умер, вгрызся в цитрусовые |
| Опасность похожа на выдумку, шип моей зависимости. |
| Удар сломил брата, его крик пронесся сквозь ночь |
| Мой яд съел руль, Моя кровь забрала его силу |
| Моя кровь забрала его силу |
| Мой бесплодный висок кричал, ломался острый нож |
| Как никогда бесполезно, сегодня меня это не жалит |
| Укус послушно щелкает, скользит в состарившийся выводок |
| Кощунственно зияет трещина, забродившая в холодной ярости |
| Смертельно замаскированный в фазе, я прошел через ночной покой |
| Всегда терял меня в траве, всегда ломал меня. |
| Где зашиты стоны, проведённые в пластике ночи |
| Обреченные отрицать, объединенные последними часами |
| Едины для последней вахты |
| Название | Год |
|---|---|
| Fickselbomber Panzerplauze | 2016 |
| Schatten aus der Alexander Welt | 2015 |
| Knochenkorn | 2004 |
| Aphel, die schwarze Schlange | 2015 |
| Verschleierte Irreligiosität | 2015 |
| Gestern starb ich schon heute | 1998 |
| Vargtimmen | 2014 |
| Aalmutter | 2004 |
| Apocalyptic Dance | 2014 |
| Du sollst dich töten | 1998 |
| Second Coming | 2014 |
| Im Sog | 2004 |
| Allegoria | 2004 |
| Dorn meiner Allmacht | 2015 |
| The 11th Commandment | 2014 |
| Nexus | 1998 |
| Durch befleckte Berührung meiner Nemesis | 1998 |
| Von Bittersüssem Suizid | 2000 |
| 3rd Nocturnal Prayer | 2014 |
| Yesterday I Already Died Today | 2014 |