Перевод текста песни Eins zu einer Million - Bernhard Brink

Eins zu einer Million - Bernhard Brink
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eins zu einer Million, исполнителя - Bernhard Brink. Песня из альбома Aus dem Leben gegriffen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Eins zu einer Million

(оригинал)
Wir lieben uns
Obwohl wir beide so verschieden sind
Ein paar von unseren Freunden
Haben schon gesagt ihr spinnt
Du hörst Klassikradio
Und ich hör Rock n Roll
Nur weil dir das wichtig ist
Find ich das längst nicht toll
Ich seh dich an und weiß
Dass man sich trotzdem lieben kann
Die Chance ist eins zu einer Million
Das sollte machbar sein
Das wäre ein Wunder
Aber mitunter
Können Wunder sehr wahrscheinlich sein
Die Chance ist eins zu einer Million
Das wäre uns zu zutrauen
Weil wir selbst dem Sturm aller Stürme
Direkt ins Auge schauen
Eins zu einer Million
Die Chance ist
Eins zu einer Million
Die Chance ist
Eins zu einer Million
Die Chance ist
Eins zu einer Million
Dich zieht es in die Berge
Und ich fi nd Mallorca schön
Warum nicht nach dem Strandurlaub
Nochmal Skifahren gehen
Gegensätze ziehen uns beide
Scheinbar magisch an
Auch wenn es uns beim Aufprall
Aus der Kurve werfen kann
Ich seh dich an und weiß
Dass man sich trotzdem lieben kann
Die Chance ist eins zu einer Million…

Один к миллиону

(перевод)
Мы любим друг друга
Хотя мы оба такие разные
Несколько наших друзей
уже сказал, что ты сумасшедший
Вы слушаете классическое радио
И я слушаю рок-н-ролл
Просто потому, что ты заботишься
я не думаю, что это здорово
Я смотрю на тебя и знаю
Что вы все еще можете любить друг друга
Шанс один на миллион
Это должно быть выполнимо
Это было бы чудом
Но иногда
Чудеса могут быть очень вероятными
Шанс один на миллион
Мы могли бы сделать это
Потому что нам принадлежит буря всех бурь
Смотреть прямо в глаза
Один из миллиона
Шанс есть
Один из миллиона
Шанс есть
Один из миллиона
Шанс есть
Один из миллиона
Вас тянет в горы
И я думаю, что Майорка прекрасна
Почему не после пляжного отдыха
Снова покататься на лыжах
Противоположности притягивают нас обоих
Кажется волшебным
Даже если он ударит нас при ударе
может выбросить из кривой
Я смотрю на тебя и знаю
Что вы все еще можете любить друг друга
Шанс один на миллион...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Du hast mich einmal zu oft angesehen ft. SONIA LIEBING 2019
Wirklich frei 2021
Ich kämpfe um dich 2016
Ich wär so gern wie du 2002
Alle Jahre wieder 1994
Es ist so leicht dich zu lieben 2017
Mein Traum 2011
Die Flügel meiner Träume 1994
Du gehst fort ft. Bernhard Brink 1994
Alles durch die Liebe ft. Simone 2007
Es ist niemals zu spät ft. Ireen Sheer 2019
Du entschuldige i kenn' di 2021
Caipirinha 2011
Du entschuldige - ich kenn' dich 2014
Ich gehe durch die Hölle für dich ft. Bernhard Brink 2018
Du bist nicht frei 2006
Sommer, Sonne, blaues Meer 2006
Marie 2006
Von Casablanca nach Athen 2006
Ist Liebe nur ein Wort? 2006

Тексты песен исполнителя: Bernhard Brink