| Midnattsdans (оригинал) | Midnattsdans (перевод) |
|---|---|
| När vi möter varandra | Когда мы встречаемся друг с другом |
| Glid förbi som en skugga | Скользить мимо, как тень |
| Likt en gäckande melodi | Как неуловимая мелодия |
| Förutan namn | Без имени |
| I en skog ska vi vandra | В лесу мы собираемся гулять |
| Där ett milt regn ska dugga | Где должен моросить слабый дождь |
| Som vi finner en mening i | В чем мы находим смысл |
| En räddningshamn | Спасательный круг |
| I en midnattsdans rör vi oss | В полуночном танце мы движемся |
| I ett sirligt andante | В аккуратном дыхании |
| I en menuett för vi oss | В менуэте представляем себя |
| Med vett och sans | С чувством и смыслом |
| Men när vettet försvinner | Но когда ум исчезает |
| Och när sinnena brinner | И когда чувства горят |
| I elden förgör vi oss | В огне мы уничтожаем себя |
| En midnattsdans | Полуночный танец |
| Nära vinden och havet | Рядом с ветром и морем |
| Kan ett underverk hända | Может ли произойти чудо |
| Som kan skingra vårt vankelmod | Что может развеять наши сомнения |
| Och ta gestalt | И принять форму |
| Allt det gamla begravet | Все старые похоронены |
| Våra ansikten vända | Наши лица поворачиваются |
| Mot en kärlek av kött och blod | К любви из плоти и крови |
| Som frös och svalt | Это замерзло и голодало |
| I en midnattsdans rör vi oss | В полуночном танце мы движемся |
| I ett sirligt andant | В аккуратном духе |
| I en menuett för vi oss | В менуэте представляем себя |
| Md vett och sans | Мд смысл и смысл |
| Men när vettet försvinner | Но когда ум исчезает |
| Och när sinnena brinner | И когда чувства горят |
| I elden förgör vi oss | В огне мы уничтожаем себя |
| En midnattsdans | Полуночный танец |
