Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Så vände vinden (Inspelning från Allhelgonakyrkan), исполнителя - Kleerup. Песня из альбома Aniara, в жанре Электроника
Дата выпуска: 06.05.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone Music Sweden
Язык песни: Шведский
Så vände vinden (Inspelning från Allhelgonakyrkan)(оригинал) |
Och någon sa att skuggan under träden |
Allt mer och mer som frosten kom blev vit |
Som om dess gröna gräs var sommarns hår |
Som hastigt åldrades och frös till is Jag stod tyst och frusen där i mörkret |
Och hörde bara allt som var mig kärt |
Försvinna i en mörk och isig vind |
Och sommaren låg snart död i landet Rind Så vände vinden om |
Den svarta hettan kom Sen föll jag rakt i armarna på någon |
På någon som kom springande och skrek |
Jag visste inte vem i detta mörker |
Som fångat mig när båda benen svek Om detta var en djävul eller mänska |
Ty dånet ökade till en orkan |
Och den som höll mig ropade allt högre |
Skydda ögonen det kommer snart Så vände vinden om |
Den svarta hettan kom Då gjorde jag min röst så gäll jag kunde |
Och skrek tillbaks till honom 'jag är blind |
Och därför skyddad jag har aldrig sett |
Men alltid bara känt på landet Rind' Då släppte mannen mig och sprang för livet |
Jag vet ej vart i nattens heta dån |
Som plötsligt bara kunde överröstas |
Av fruktansvärda åskor fjärran från Så vände vinden om |
Den svarta hettan kom Jag lyckades att nå en stenig håla |
Där hettan ej var outhärdligt hård |
Och någon förde mig ingenom natten |
Den tid som följde blev mitt ödesår Jag lärde mig det stora skriets blindskrift |
I ansikten jag tog på med min hand |
Nu är jag sångerska i Tredje salen |
Och återvänder aldrig till mitt land Så vände vinden om |
Den svarta hettan kom |
(перевод) |
А кто-то сказал, что тень под деревьями |
Все больше и больше по мере того, как наступал мороз, он становился белым |
Как будто его зеленая трава была волосами лета |
Поскольку он быстро состарился и превратился в лед, я стоял молча и замерзал в темноте |
И просто услышал все, что было мне дорого |
Исчезнуть в темном и ледяном ветре |
И лето вскоре умерло в земле Ринд, поэтому ветер повернулся |
Пришла черная жара, и я упал прямо в чьи-то объятия. |
На кого-то, кто прибежал и кричал |
Я не знал, кто в этой темноте |
Кто поймал меня, когда обе ноги предали Был ли это дьявол или человек |
Ибо рев поднялся до урагана |
А тот, кто держал меня, кричал все громче и громче |
Защити свои глаза, это скоро придет, поэтому ветер повернулся |
Наступила черная жара, тогда я сделал свой голос, как мог |
И крикнул ему в ответ: «Я слепой |
И поэтому защищены я никогда не видел |
Но всегда известен только в стране Ринд 'Тогда человек освободил меня и бежал за свою жизнь |
Я не знаю, где в жарком громе ночи |
Что вдруг можно было только отменить |
Ужасных громов далеко от Так ветер повернулся |
Пришла черная жара, мне удалось добраться до скалистой пещеры |
Где жара не была невыносимой |
И кто-то провел меня сквозь ночь |
Последующее время стало моим судьбоносным годом: я выучил шрифт Брайля Великого Крика. |
В лицах, которых я коснулся рукой |
Теперь я певец в третьем зале |
И никогда не возвращайся в мою страну, поэтому ветер повернулся |
Пришла черная жара |