| High on the cliff overlooking the sea
| Высоко на скале с видом на море
|
| Been walking an hour under this sky
| Прошел час под этим небом
|
| See the gulls as they fly below
| Посмотрите, как чайки летают внизу
|
| In winter these paths disappear under snow
| Зимой эти дорожки исчезают под снегом
|
| Here I come and here I go
| Вот я иду и вот я иду
|
| Is this a momentary golden ratio?
| Это мгновенное золотое сечение?
|
| Oh, I could imagine that it was me
| О, я мог представить, что это был я
|
| Yeah, I could imagine this could be me
| Да, я мог представить, что это мог быть я
|
| Up on the down overlooking the sea
| Вверху вниз с видом на море
|
| But something inside is pulling at me
| Но что-то внутри меня тянет
|
| It mocks this voice that’s speaking now
| Он издевается над этим голосом, который говорит сейчас
|
| It slights this loud unworldy appeal
| Это пренебрежительно относится к этой громкой неземной привлекательности.
|
| It strolls to the point where this morning ends
| Он идет к тому моменту, когда это утро заканчивается
|
| And makes an illusion of everything I feel
| И создает иллюзию всего, что я чувствую
|
| ‘What am I thinking this could be me?'
| «Что я думаю, что это мог быть я?»
|
| It says, ‘What am I thinking this could be me?'
| Он говорит: «Что я думаю, что это мог быть я?»
|
| I’m down in the lane now and I’m walking home
| Я сейчас в переулке и иду домой
|
| Let me walk to the beat of my own metronome
| Позвольте мне идти в такт собственному метроному
|
| Yeah, let my fingers brush the gorse
| Да, пусть мои пальцы коснутся утесника
|
| Give me salt lips for a sea horse
| Дайте мне соленые губы для морского конька
|
| I want no regrets and no remorse
| Я не хочу ни сожалений, ни угрызений совести
|
| I want to see life as its own resource
| Я хочу видеть жизнь как собственный ресурс
|
| Because I’ve seen those birds as they wheel below
| Потому что я видел этих птиц, когда они кружили внизу
|
| I’ve seen these paths under winter snow
| Я видел эти тропинки под зимним снегом
|
| Here I come, don’t let me go
| Вот и я, не отпускай меня
|
| I want a momentary golden, golden, golden ratio
| Я хочу мгновенное золотое, золотое, золотое сечение
|
| Yeah, let me imagine that it is me
| Да, дай представить, что это я
|
| Because I truly imagined that it was me
| Потому что я действительно представлял, что это я
|
| I was flung open I was alive
| Я был распахнут, я был жив
|
| I was flung open I was alive
| Я был распахнут, я был жив
|
| Yes, it was me | Да, это был я |