| Days, I travelled on for days | Дни, я путешествовал много дней, |
| Through everything you threw at me | Через все то, что ты швырнула мне, |
| I never saw the light | Всё казалось беспросветным. |
| Now, the pain keeps digging in | Теперь боль продирается внутри, |
| Reminder of mistakes | Напоминая обо всех ошибках, |
| I never wish I made | Которые я желал бы никогда не совершать. |
| - | - |
| I don't want to run away | Я не хочу убегать, |
| I don't want to be the one who falls | Не хочу быть тем, кто потерпит неудачу. |
| I want to stay but you won't change at all | Я хочу остаться, но ты не изменишься. |
| And now the fear that hides inside you | И теперь страх, что скрыт внутри тебя, |
| Flushes out of every pore | Сочится из каждой твоей поры, |
| As I walk beside you, | Когда я прохожу мимо тебя, |
| I feel your hate surround me | То ощущаю, как меня окружает твоя ненависть. |
| I don't want to be you anymore | Я больше не хочу быть тобой. |
| I don't want to run away | Я не хочу убегать, |
| I don't want to be the one who falls | Не хочу быть тем, кто потерпит неудачу. |
| I want to stay but you won't change at all | Я хочу остаться, но ты не изменишься. |
| You won't listen to the world outside | Ты не прислушиваешься к внешнему миру, |
| You won't take a look inside | Ты не хочешь заглянуть внутрь. |
| I can't take you anymore | Я больше не могу тебя выносить. |
| I don't want to run away | Я не хочу убегать, |
| I don't want to be the one who falls | Не хочу быть тем, кто потерпит неудачу. |
| I want to stay but you won't change at all | Я хочу остаться, но ты не изменишься. |
| I don't want to run away | Я не хочу убегать, |
| I don't want to be the one who falls | Не хочу быть тем, кто потерпит неудачу. |
| I want to stay but you won't change at all | Я хочу остаться, но ты не изменишься. |
| - | - |
| I lie on my own | Я лежу в одиночестве. |
| Never will I love another | Никогда я не полюблю другую. |
| She knows, oh she knows | Она знает, о, она знает, |
| Keeping the ghost of a lover | Оберегая призрак возлюбленного. |
| I died all alone | Я умер в полном одиночестве, |
| Never will I hold another | Никогда я не обниму другую. |
| She knows, God she knows | Она знает, Боже, она знает: |
| I am the ghost of her lover | Я — призрак ее возлюбленного. |