| One day, while in the south of france
| Однажды на юге Франции
|
| My good friend said I should hug an olive tree
| Мой хороший друг сказал, что я должен обнять оливковое дерево
|
| She claimed that dreams come true when you do, but
| Она утверждала, что мечты сбываются, когда ты это делаешь, но
|
| Can a plant be in any way that beneficial to me?
| Может ли растение быть полезным для меня?
|
| Though i’m a famous sceptic, feet on the ground
| Хотя я известный скептик, ноги на земле
|
| This time i wanted this to be true
| На этот раз я хотел, чтобы это было правдой
|
| Now picture this:
| А теперь представьте это:
|
| A silly polish girl in nice
| Глупая полька в Ницце
|
| Embracing trees
| Охватывая деревья
|
| Wishing for you
| Желаю тебе
|
| Hug an olive tree!
| Обними оливковое дерево!
|
| I take it--things are looking good
| Я так понимаю, дела идут хорошо
|
| Still--could be better
| Тем не менее, могло быть и лучше
|
| There’s always something to improve
| Всегда есть что улучшить
|
| And so you should
| И поэтому вы должны
|
| Hug an olive tree
| Обнять оливковое дерево
|
| I take it--things are looking good
| Я так понимаю, дела идут хорошо
|
| Still--could be better
| Тем не менее, могло быть и лучше
|
| There’s always something to improve
| Всегда есть что улучшить
|
| Oh yes we should
| О да, мы должны
|
| So when you’re in the south of france
| Итак, когда вы находитесь на юге Франции
|
| And you’ve got dreams
| И у тебя есть мечты
|
| Look for some magic gardens with olive trees
| Ищите волшебные сады с оливковыми деревьями
|
| Though i’m a famous sceptic, feet on the ground
| Хотя я известный скептик, ноги на земле
|
| This time i wanted this to be true
| На этот раз я хотел, чтобы это было правдой
|
| Some olive branch must have heard my desperate heart
| Какая-то оливковая ветвь, должно быть, услышала мое отчаянное сердце
|
| 'cause i wear the crown
| потому что я ношу корону
|
| The olive crown, i wear the olive crown
| Оливковая корона, я ношу оливковую корону
|
| And so do you | И ты тоже |