| تو رو خواستم مثل تقدیر فراتر از ارادم بود
| Я хотел, чтобы ты был как судьба вне моей воли
|
| فراموش میشدم چون که همیشه تو رو یادم بود
| Меня забыли, потому что я всегда помнил тебя
|
| تو رو خواستن شبیه خون توی رگ هام پیچیده
| Желание тебя похоже на кровь в моих венах
|
| عذاب تو و دردامو به بغضم هویت میده
| Твои мучения и наша боль отождествляют жадность
|
| نه به این همه تنهایی
| Не так одинок
|
| نه به بغض اعتراض دارم
| Нет, я против ненависти
|
| به اندازه ی خوبیهات به دردت هم نیاز دارم
| Мне нужна твоя боль так же, как твоя доброта
|
| نه به این همه تنهایی
| Не так одинок
|
| نه به تو اعتراض دارم
| Нет, я возражаю против вас
|
| به اندازه ی خوبیهات به دردت هم نیاز دارم
| Мне нужна твоя боль так же, как твоя доброта
|
| به دردت هم نیاز دارم …
| Мне тоже нужна твоя боль…
|
| میسوختم تا مبادا که یه آن گمشی تو تاریکی
| Я сгорел, чтобы не потеряться в темноте
|
| کجا به جز کنار من به عشق من نزدیکی
| Где рядом с моей любовью, кроме как рядом со мной
|
| الان که غرق تقصیری نگو بم که تو رو باختم
| Теперь, когда ты тонешь, не вини меня в том, что я потерял тебя
|
| خود من این بت و از تو توی ذهن همه ساختم
| Я сделал этого кумира, и ты у всех на уме
|
| تو بخشی از منی هر چند تمامش انتظار بوده
| Ты часть меня, хотя все это ждало
|
| روی شخصیتم انگار غمت تاثیر گذار بوده
| Кажется, печаль повлияла на мою личность
|
| نه به این همه تنهایی
| Не так одинок
|
| نه به بغض اعتراض دارم
| Нет, я против ненависти
|
| به اندازه ی خوبیهات به دردت هم نیاز دارم
| Мне нужна твоя боль так же, как твоя доброта
|
| نه به این همه تنهایی
| Не так одинок
|
| نه به تو اعتراض دارم
| Нет, я возражаю против вас
|
| به اندازه ی خوبیهات به دردت هم نیاز دارم
| Мне нужна твоя боль так же, как твоя доброта
|
| به دردت هم نیاز دارم … | Мне тоже нужна твоя боль… |