Перевод текста песни Payane Taze - Babak Jahanbakhsh

Payane Taze - Babak Jahanbakhsh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Payane Taze , исполнителя -Babak Jahanbakhsh
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.09.2021
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Payane Taze (оригинал)Payane Taze (перевод)
خالی نمیشم از غمی که حقِ من نیست Я не свободен от печали, это не мое право
روزی هزار بار مُردم و ، غم هام نمُردن Я умирал тысячу раз в день, и горе мое не умирало
این گریه ها یِ کهنه یِ بی وقفه یِ من Это мои старые непрекращающиеся крики
انگار از تاثیر هیچ ، بویی نبُردن Как будто ничего не пахнет
یه عمره که از دور منو دریا میبینن Умра, которая видит море издалека
اما درونم چیزی جز سراب و غم نیست Но внутри меня ничего, кроме миража и печали
من از خودم گلایه دارم دردم اینجاست Я жалуюсь на себя, моя боль здесь
این زندگی چیزی که من میخواستم نیست Эта жизнь не то, что я хотел
از من فقط یه اسم مونده و ، یه سایه У меня осталось только одно имя и одна тень
اما میدونم هیشکی جز من متهم نیست Но я знаю, что никто не обвиняется, кроме меня
این اعتراف آغازِ یک پایان تازه است Это признание - начало нового конца
این زندگی چیزی که من میخواستم نیست Эта жизнь не то, что я хотел
از من فقط یه اسم مونده و ، یه سایه У меня осталось только одно имя и одна тень
اما میدونم هیشکی جز من متهم نیست Но я знаю, что никто не обвиняется, кроме меня
این اعتراف آغازِ یک پایان تازه است Это признание - начало нового конца
این زندگی چیزی که من میخواستم نیست Эта жизнь не то, что я хотел
این زندگی چیزی که من میخواستم نیست Эта жизнь не то, что я хотел
این فاجعه دائم داره تکرار میشه Эта катастрофа постоянно повторяется
پنجره ای که رو به دیوار ، باشه هر روز Окно, выходящее на стену, каждый день
بعد از یه مدت از خودش بی زار میشه Через какое-то время ему надоедает сам
مثل یه پروانه که وابسته است به پیله اش Как бабочка, привязанная к своему кокону
شاید نمیخواستم به دنیا پا بزارم Может быть, я не хотел входить в мир
مثلِ یه ماهی که پُر از وحشت آبه Как рыба, полная воды
روزهای خیلی سختی رو ، در پیش دارم У меня впереди очень трудные дни
از من فقط یه اسم مونده و ، یه سایه У меня осталось только одно имя и одна тень
اما میدونم هیشکی جز من متهم نیست Но я знаю, что никто не обвиняется, кроме меня
این اعتراف آغازِ یک پایان تازه است Это признание - начало нового конца
این زندگی چیزی که من میخواستم نیست Эта жизнь не то, что я хотел
از من فقط ، از من فقط یه اسم مونده و یه سایه Только от меня, от меня только одно имя и одна тень
اما میدونم هیشکی جز من متهم نیست Но я знаю, что никто не обвиняется, кроме меня
این اعتراف آغازِ یک پایان تازه است Это признание - начало нового конца
این زندگی چیزی که من میخواستم نیستЭта жизнь не то, что я хотел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: