| عشق من برای داشتنت عشق دردسر دارم
| Моя любовь, у меня проблемы с любовью
|
| دیونه ام جوری که بی تو واسه خودم خطر دارم
| Я сумасшедший, что я в опасности без тебя
|
| پلک نزن اگه چشماتو از من بگیری میمیرم
| Не моргай, если ты отведешь от меня взгляд, я умру
|
| دور بشی جای تو از خودم انتقام میگیرم
| Отойди от меня, я отомщу себе
|
| تو چشمای منی برای اینکه بجز من دیگه هیشکی رو ندیدی
| Ты в моих глазах, потому что ты не видел ничего, кроме меня.
|
| با لبخندت داری تقدیر منو به نفع هر دومون تغییر میدی
| С улыбкой ты меняешь мою судьбу в пользу нас обоих
|
| تو چشمای منی هر چی که دیدم فقط تو رو به یاد من میاره
| Все, что я видел в моих глазах, только напоминает мне о тебе
|
| ضمیر ناخودآگاهم به جز تو واسم حدس دیگه ای نداره
| У моего подсознания нет других догадок, кроме тебя
|
| میترسم سرنوشت ما رو بی هم تجسم کنه
| Боюсь, он представит нашу судьбу
|
| میترسم حاله من تو رو آخر حرف مردم کنه
| Я боюсь, что заставлю людей говорить с тобой
|
| تا زنده ام بی وقفه منو با نگاهی تسخیرم کن
| Покоряй меня взглядом, пока я живу
|
| اونجوری که دوست داری منو مجبور به تغییرم کن
| Заставь меня измениться, как тебе нравится
|
| تو چشمای منی برای این که به جز من دیگه هیشکی رو ندیدی
| Ты мои глаза, потому что ты не видел ничего, кроме меня.
|
| با لبخندت داری تقدیر منو به نفع هر دومون تغییر میدی
| С улыбкой ты меняешь мою судьбу в пользу нас обоих
|
| تو چشمای منی هر چی که دیدم فقط تو رو به یاد من میاره
| Все, что я видел в моих глазах, только напоминает мне о тебе
|
| ضمیر ناخودآگاهم به جز تو واسه من حدس دیگه ای نداره
| Мое подсознание ничего не догадывается обо мне, кроме тебя
|
| تو چشمای منی برای اینکه بجز من دیگه هیشکی رو ندیدی
| Ты в моих глазах, потому что ты не видел ничего, кроме меня.
|
| با لبخندت داری تقدیر منو به نفع هر دومون تغییر میدی
| С улыбкой ты меняешь мою судьбу в пользу нас обоих
|
| تو چشمای منی هر چی که دیدم فقط تو رو به یاد من میاره
| Все, что я видел в моих глазах, только напоминает мне о тебе
|
| ضمیر ناخودآگاهم به جز تو واسم حدس دیگه ای نداره | У моего подсознания нет других догадок, кроме тебя |