| Tazegia (оригинал) | Тазегия (перевод) |
|---|---|
| می خوایی بری نمیزارم | Ты хочешь, чтобы я ушел? |
| آخه فقط تو رو دارم | у меня есть только ты |
| ساده نشی فکر نکنی | Не думай просто |
| دست از سرت بر میدارم | я отказываюсь от тебя |
| تازگیا ببخشیا ببخشیا تازگیا | Прости меня, прости меня, прости меня |
| حس میکنم یکی داره سد میزاره میون ما | Я чувствую, что кто-то преграждает нам путь |
| شاید اصن درست میگه شما کجا و ما کجا | Может Асан там где ты и где мы |
| ببخشیدا تازگیا کارم شده خــدا خــدا | Извини, я только что получил работу, Боже, Боже |
| ببخشیدا ببخشیدا | Извините извините |
| تازگیا ببخشیدا | Извините недавно |
| حس میکنم یکی داره سد میزاره میون ما | Я чувствую, что кто-то преграждает нам путь |
| شاید اصن درست میگه شما کجا و ما کجا | Может Асан там где ты и где мы |
| ببخشیدا. | Извини. |
| کارم شده خــدا خدا | Я сделал свою работу, Боже, Боже |
| تو که شدی سر به هوا | Когда вы в воздухе |
| منم فقط دست به دعا | я просто начинаю молиться |
| خودت بگو آخه چرا می خوای تموم شه ماجرا | Скажите себе, почему вы хотите, чтобы история закончилась |
| تو رنگای دنیای ما سفید کجا سیاه کجا | Где цвет нашего мира, белый, где черный? |
