| Ashegham Kon (оригинал) | Ашегам Кон (перевод) |
|---|---|
| عاشقم کن تا بیفتم | Люби меня падать |
| عشق کشفِ اتفاقِ | Любовь - это открытие |
| وحشت از دوری ندارم | Я не боюсь быть вдали |
| فاصله یعنی علاقه | Расстояние означает интерес |
| من دلم قرصِ هنوزم | у меня еще есть таблетки |
| با توای ماهِ هلالی | С полумесяцем |
| چشمِ شب روشن که حتا | Глаза ночи ясны даже |
| ابریم باشی زلالی | ابریم باشی زلالی |
| حرمتِ معنایِ اسمت | Святость значения твоего имени |
| تو کتابم جا نمیشه | Это не вписывается в мою книгу |
| من الفبا مینویسم | я пишу алфавит |
| حرفِ تو پیدا نمیشه | Ваше слово не будет найдено |
| مثل موج و خطِ ساحل | Как волна и береговая линия |
| سرنوشتم اینِ لابد | Это наверное моя судьба |
| کم خداحافظ نگفتم | я не попрощался |
| رفتنم برگشتنم شد | Я ушел, и я вернулся |
