| Once up in the days in the darker age
| Однажды в дни в темный век
|
| In a big grey church on a large estate
| В большой серой церкви в большом поместье
|
| Lived the most vicious most wicked archbishop
| Жил самый злой самый злой архиепископ
|
| Bridge from the grain that the farmer gave
| Мост из зерна, что дал фермер
|
| Food scraped from the farmer’s plate
| Еда, соскобленная с тарелки фермера
|
| Leaving scraps for the cats in the alley way
| Оставлять объедки кошкам в переулке
|
| While half of the village was naked as stick
| Пока половина села голая как палка
|
| He was king shit God’s own hypocrite
| Он был королем дерьма, Божьим лицемером
|
| And on the day of the feast the same thief were parading the streets
| А в день праздника тот же вор расхаживал по улицам
|
| And one time we were made to speak to thank the great priest
| И однажды нас заставили говорить, чтобы поблагодарить великого священника
|
| For the wages a piece
| За заработную плату штука
|
| Many years that they grind their teeth
| Много лет они скрипят зубами
|
| Swallowed his tears and prayed at his feet
| Проглотил слезы и помолился у его ног
|
| Till a young man stepped up to preach
| Пока молодой человек не подошел, чтобы проповедовать
|
| The hands on his nuts and delivered this speech
| Руки на орехах и произнес эту речь
|
| Holy one who live on high
| Святой, кто живет на высоте
|
| Among all men you are the most wise
| Среди всех мужчин ты самый мудрый
|
| Into your world our brothers rise
| В твой мир поднимаются наши братья
|
| I feel we paid our tide
| Я чувствую, что мы заплатили за наше прилив
|
| Yet we suffer and yet we cry in hunger while you strive
| И все же мы страдаем, и все же мы плачем от голода, пока вы боретесь
|
| If you please can’t tell us why
| Если вы не можете сказать нам, почему
|
| Rat get fat while great men die
| Крысы толстеют, пока умирают великие люди
|
| Rats get fat while great man die
| Крысы толстеют, а великий человек умирает
|
| Then a hard rain came then the river grew high
| Потом пошел сильный дождь, потом река поднялась
|
| Flood bring the mud food rotten on the rhyme
| Наводнение приносит гнилую пищу грязи на рифму
|
| Desperate to people beg to cathedral
| В отчаянии люди просят собор
|
| And for the eyes of the man inside
| И для глаз человека внутри
|
| Who’s bothered by the diamond on his hand
| Кого беспокоит бриллиант на руке
|
| Brutal cruel satan’s fighting to expand
| Жестокий жестокий сатана борется за расширение
|
| Acquire land with the blood of devermen
| Приобретайте землю кровью деверменов
|
| Hire men for production and workers
| Найм мужчин для производства и рабочих
|
| Silence to the lamb who will suffer in service
| Молчание агнцу, который пострадает на службе
|
| You Never smell a rat until they hunger for murder
| Вы никогда не чувствуете запаха крысы, пока они не жаждут убийства
|
| One till they hear aplocromation
| Один, пока они не услышат апохромацию
|
| The archbishop will unlock the grain bin
| Архиепископ откроет зерновой бункер
|
| Ever poor men ran to the gate then
| Вечные бедняки бежали к воротам тогда
|
| Hoularing his praises to the savior
| Вознося хвалу спасителю
|
| Them when the all women inside then
| Их, когда все женщины внутри, тогда
|
| The born shut close then they started a fire
| Родившиеся закрылись, а затем начали пожар
|
| The door shut close then they started the fire
| Дверь закрылась, затем они начали огонь
|
| Food chain we can win the cast slave
| Пищевая цепь, которую мы можем выиграть, литой раб
|
| Things creeping in the shade of the evening
| Вещи, ползающие в тени вечера
|
| Through the cracks squeaking came
| Сквозь щели доносился писк
|
| Rats and demons scratch at the rafters in the ceiling
| Крысы и демоны царапают стропила в потолке
|
| The bishop in the staple was sick of it from his eathle
| Епископу в скобе это надоело от его еды
|
| Though he saw a rodent in the terror of his fever
| Хотя он видел грызуна в ужасе от лихорадки
|
| For the briefest moment he thought he was dreaming
| На кратчайший миг ему показалось, что он спит
|
| Now the whole cathedral was under sea preachers
| Теперь весь собор был под морем проповедников
|
| A million is what they coming after
| Миллион - это то, за чем они идут
|
| Bustling around in the village was he wasn’t after
| Суетиться в деревне было ему не до
|
| Running in the town with the last of the children
| Бег по городу с последним из детей
|
| Coffin call to him laughing
| Гроб звонит ему смеясь
|
| Run for your life you yellow rat bastard
| Беги за свою жизнь, ублюдок, желтая крыса
|
| Better run further better run faster
| Лучше беги дальше, лучше беги быстрее
|
| We don’t give a rats ass run backwards
| Мы не даем крысам задницу бежать назад
|
| Let them feed let them eat what they have to
| Пусть кормят, пусть едят, что должны
|
| This little story is so menacing
| Эта маленькая история такая угрожающая
|
| They live on the fat but they favoring the meat
| Они живут на жире, но предпочитают мясо
|
| We are some stones but they looking like some cheese
| Мы какие-то камни, но они похожи на сыр
|
| Running through the tracks with some mental disease
| Бег по дорожкам с каким-то психическим заболеванием
|
| Is this story real it is as real as you and i
| Реальна ли эта история? Она такая же реальная, как мы с вами.
|
| Plus i’m too old i got no reason to lie
| Плюс я слишком стар, у меня нет причин лгать
|
| Fo sleep little one because there comes a time
| Fo спать малышка, потому что приходит время
|
| When rats get fat and great man die | Когда крысы толстеют, а великий человек умирает |