| Fade up on the scene
| Исчезайте на сцене
|
| As he wrestles with the dream
| Когда он борется со своей мечтой
|
| In the in-between place
| В промежуточном месте
|
| Not awake, not asleep
| Не бодрствует, не спит
|
| Such a waste. | Такая трата. |
| His sunken face
| Его запавшее лицо
|
| Frozen in a scream
| Застыл в крике
|
| Hypnotized by the click click click
| Загипнотизированный кликом, кликом, кликом
|
| Of poker chips on the TV
| Покерные фишки на телевизоре
|
| Falling
| Падение
|
| All-In
| Все в
|
| And the dealer reveals a card
| И дилер показывает карту
|
| Reach for the remote but he’s so far gone
| Дотянитесь до пульта, но он так далеко ушел
|
| Just give up and leave it on
| Просто сдавайся и оставь это включенным
|
| Noises bleeding into one
| Шумы сливаются в один
|
| Voices speak to him in tongues, rain beating like a drum
| Голоса говорят с ним на языках, дождь бьет, как барабан
|
| Can’t shake the awful feeling;
| Не могу избавиться от ужасного чувства;
|
| They’re feeding on his blood!
| Они питаются его кровью!
|
| Can’t get up, can’t get out
| Не могу встать, не могу выйти
|
| Too much doubt to overcome
| Слишком много сомнений, чтобы преодолеть
|
| Too much lost, shut the door, cut em off
| Слишком много потеряно, закрой дверь, отрежь их
|
| No cure but to batten down the hatches
| Нет лекарства, кроме как задраить люки
|
| But when the night falls
| Но когда наступает ночь
|
| There’s a storm in the mattress
| В матрасе шторм
|
| The ship gets blasted by the wind and the downpour
| Корабль взорван ветром и ливнем
|
| No map, no captain, no order, no course
| Ни карты, ни капитана, ни приказа, ни курса
|
| No path towards morning
| Нет пути к утру
|
| Or witness to the end
| Или свидетель до конца
|
| Another victim of life, a prisoner in this bed
| Еще одна жертва жизни, заключенный в этой постели
|
| Caught up at the border of the living and the dead!
| Схвачены на границе живых и мертвых!
|
| Caught up at the border of the living and the dead!
| Схвачены на границе живых и мертвых!
|
| Can’t get to sleep so the dream never ends!
| Не могу заснуть, поэтому сон никогда не заканчивается!
|
| Caught up at the border of the living and the dead!
| Схвачены на границе живых и мертвых!
|
| That’s deep. | Это глубоко. |
| How deep? | Как глубоко? |
| It’s deeper than Atlantis
| Это глубже, чем Атлантида
|
| The tide drops before the surge
| Прилив падает перед всплеском
|
| Bonded in his words
| Связанный в его словах
|
| Everything is terrible, unsettled
| Все ужасно, неспокойно
|
| The earth trembles
| Земля дрожит
|
| Splinters into fragments, missing and imbalanced
| Осколки на фрагменты, отсутствующие и несбалансированные
|
| Secrets of the deep
| Тайны глубин
|
| Make him rage against the sheets
| Заставьте его злиться на простыни
|
| Used to think it would be beautiful to never rest in
| Раньше думал, что было бы прекрасно никогда не отдыхать в
|
| (Peace!)
| (Мир!)
|
| But God is an insomniac who never gets to
| Но Бог — бессонница, который никогда не доберется до
|
| (Sleep!)
| (Спать!)
|
| Another victim of addiction to scripted
| Еще одна жертва зависимости от сценариев
|
| (Reality!)
| (Реальность!)
|
| There’s no Survivors in the Real World
| В реальном мире нет выживших
|
| Just Greed and Jeopardy
| Просто жадность и риск
|
| Re-occurring dreams of murder scenes and skirting the police
| Повторяющиеся сны о сценах убийства и уклонении от полиции
|
| He did the dirty deed, surely destined to be
| Он совершил грязное дело, которому суждено быть
|
| Hung by the Jury the verdict is reached
| Повешенный присяжными, вердикт вынесен
|
| The sentence is set
| Приговор установлен
|
| No mercy, no pardon, no appeal, no rest
| Ни пощады, ни прощения, ни апелляции, ни покоя
|
| No escape from the collection of his unforgiven debt
| Нет спасения от взыскания его непрощенного долга
|
| No stay of execution from the judges in his head
| Нет отсрочки казни от судей в его голове
|
| Keeps looking at the time but the night never ends
| Продолжает смотреть на время, но ночь никогда не кончается
|
| When you’re caught up at the border of the living and the dead
| Когда ты застигнут на границе живых и мертвых
|
| Caught up at the border of the living and the dead!
| Схвачены на границе живых и мертвых!
|
| Can’t get to sleep so the dream never ends!
| Не могу заснуть, поэтому сон никогда не заканчивается!
|
| Caught up at the border of the living and the dead!
| Схвачены на границе живых и мертвых!
|
| That’s deep. | Это глубоко. |
| How deep? | Как глубоко? |
| It’s deeper than Atlantis | Это глубже, чем Атлантида |