| The earthmovers:
| Землеройные машины:
|
| Building cities in the desert. | Строительство городов в пустыне. |
| Cities in Antarctica. | Города в Антарктиде. |
| Cities on the moon
| Города на Луне
|
| Bulldozer. | Бульдозер. |
| Back-ho. | Назад-хо. |
| Hard-hat. | Каска. |
| Harvester
| Комбайн
|
| Rough gets smoothed, everything can move
| Грубое сглаживается, все может двигаться
|
| They got just the tool, everything can move
| У них есть только инструмент, все может двигаться
|
| Got a foreman and a crew, everything can move
| Есть мастер и команда, все может двигаться
|
| Got a union too, everything can move
| У меня тоже есть союз, все может двигаться
|
| The earthmovers:
| Землеройные машины:
|
| They rule
| Они правят
|
| Development
| Разработка
|
| Settlement
| Урегулирование
|
| Sharp eyes
| Зоркие глаза
|
| Dissect space and time
| Рассекать пространство и время
|
| With a measurement of lines
| С измерением линий
|
| Divide lots and plats
| Разделите лоты и тарелки
|
| Plot the map plant the flag
| Постройте карту, установите флаг
|
| Drop the marker like that
| Бросайте такой маркер
|
| Got plenty
| Получил много
|
| Property
| Свойство
|
| Proper
| Правильный
|
| Documents
| Документы
|
| Safety
| Безопасность
|
| Goggles
| очки для плавания
|
| Priviledge
| Привилегия
|
| Hard hats
| Шлемы
|
| Thick skin
| Толстая кожа
|
| Dig in
| копать
|
| We are the architects
| Мы архитекторы
|
| Few view the blueprints
| Немногие просматривают чертежи
|
| Never stop to rest
| Никогда не останавливайтесь, чтобы отдохнуть
|
| Never mind the mess, we’re going to mars next
| Не обращайте внимания на беспорядок, мы собираемся на Марс следующим
|
| Father of the projects
| Отец проектов
|
| God complex
| Комплекс Бога
|
| «Let there be light»
| "Да будет свет"
|
| How large is your obelisk?
| Насколько велик ваш обелиск?
|
| It’s a contest
| это конкурс
|
| Watch this:
| Смотри:
|
| Mountain from a molehill mountaintop removal
| Удаление вершины горы из мухи слона
|
| Terra-form irrigate excavate level grade
| Terra-form ирригация земляных работ с уровнем грунта
|
| Dam (it's hydro-electric)
| Плотина (это гидроэлектростанция)
|
| It’s your boy Pipelaya
| Это твой мальчик Пипелая
|
| Bobsledding throug the desert
| Бобслей через пустыню
|
| Fuckin up the sandbox since I was seven
| Трахаю песочницу с семи лет
|
| Tonka toy permanent permit for demolition
| Постоянное разрешение Tonka toy на снос
|
| Flatten every surface, de-stroy difference
| Выровняйте каждую поверхность, уничтожьте разницу
|
| Grease the commission just to keep the wheels spinnin but
| Смажьте комиссию, чтобы колеса крутились, но
|
| Listen:
| Слушать:
|
| We were born with permission
| Мы родились с разрешения
|
| They see the vision in our clear blue eyes
| Они видят видение в наших ясных голубых глазах
|
| Air conditioning the ice cubes, chillin poolside
| Кондиционер кубики льда, чиллин у бассейна
|
| Come to Jamaica
| Приезжайте на Ямайку
|
| Come to Dubai
| Приезжайте в Дубай
|
| Got a new mayor
| Получил новый мэр
|
| Cleaning up the crime
| Очищение от преступления
|
| Got a snow machine
| Есть снегоуборочная машина
|
| You can ski anytime
| Вы можете кататься на лыжах в любое время
|
| Not a cloud to be seen
| Не видно облака
|
| In the dome of the sky
| В куполе неба
|
| Reshape Harlem into North Manhattan
| Превратить Гарлем в Северный Манхэттен
|
| Wake up on the reservation like
| Просыпайтесь в бронировании, как
|
| «What happened?»
| "Что случилось?"
|
| Sleep to the sound of a chainsaw massacre
| Спать под звуки резни бензопилой
|
| Wake to the sound of a dumptruck backing up
| Просыпайтесь под звук задним ходом самосвала
|
| (Back that thing up.)
| (Поднимите эту вещь.)
|
| The earthmovers:
| Землеройные машины:
|
| Building cities in the desert. | Строительство городов в пустыне. |
| Cities in Antarctica Cities on the moon
| Города в Антарктиде Города на Луне
|
| Bulldozer. | Бульдозер. |
| Back-ho. | Назад-хо. |
| Hard-hat. | Каска. |
| Harvester
| Комбайн
|
| Rough gets smoothed, everything can move
| Грубое сглаживается, все может двигаться
|
| They got just the tool, everything can move
| У них есть только инструмент, все может двигаться
|
| Got a foreman and a crew, everything can move
| Есть мастер и команда, все может двигаться
|
| Got a union too, everything can move
| У меня тоже есть союз, все может двигаться
|
| The earthmovers:
| Землеройные машины:
|
| They rule | Они правят |