| Feed 'em all their meds til they forget what the drugs cost
| Кормите их всеми своими лекарствами, пока они не забудут, сколько стоят лекарства
|
| People never question what you’re selling them guns for
| Люди никогда не задаются вопросом, за что вы продаете им оружие
|
| I Beat em in the head with the message, with the blunt force
| Я бью их по голове сообщением, тупой силой
|
| Lead em to the edge, tell 'em this is the JUMP OFF
| Подведите их к краю, скажите им, что это ПРЫЖОК
|
| The run off you dump off in skulls that are soft
| Бегство, которое вы сбрасываете в мягкие черепа
|
| Let em suck on your exhaust til the fuckin sun’s gone
| Позвольте им сосать ваш выхлоп, пока гребаное солнце не исчезнет
|
| Baby, Make em bleed from it while they dream of it
| Детка, сделай из него кровь, пока они мечтают об этом.
|
| Make em yearn to get it while they’re burning in it
| Заставьте их жаждать получить это, пока они горят в этом
|
| Treat the side effects with side effects
| Лечите побочные эффекты побочными эффектами
|
| Supply the next disorder
| Поставьте следующий беспорядок
|
| Poison the well, bottle the water
| Отравить колодец, разлить воду по бутылкам
|
| When all else fails, start a war up
| Когда ничего не помогает, начинайте войну
|
| Sell him what he needs to knock it down and build it up
| Продайте ему то, что ему нужно, чтобы снести его и построить
|
| Feed her junk she eats it up
| Накорми ее барахлом, она его съест
|
| Pumped full of refined additives
| Накачан рафинированными добавками
|
| Sell em tummy tucks and a plus sized caskets
| Продам подтяжки живота и шкатулки больших размеров
|
| If it ain’t dead
| Если это не мертво
|
| How do you know it’s empty?
| Откуда вы знаете, что он пуст?
|
| Bleed your customer get yourself free
| Прокачай своего клиента, освободись
|
| Bleed your customer get yourself free. | Опустошите своего клиента, освободитесь. |
| (x4)
| (x4)
|
| You sell Brand-X seatbelts
| Вы продаете ремни безопасности Brand-X
|
| Planned obscolescence
| Запланированное устаревание
|
| Clinical trial cover-up, Never crash tested
| Сокрытие клинических испытаний, никогда не подвергались краш-тестам
|
| Offshore accounts for when you bounce with a pension
| Оффшорные счета на случай отказа от пенсии
|
| Keep a gun in their mouth; | Держите пистолет во рту; |
| treat em for bouts of depression
| лечить их от приступов депрессии
|
| Tell him to buy a pet, Help him to buy a house
| Скажи ему купить питомца, Помоги ему купить дом
|
| Chain him to a fence and get your pound of flesh out
| Привяжите его к забору и вытащите свой фунт плоти
|
| Sell nicotine, caffeine, energy drinks
| Продам никотин, кофеин, энергетические напитки
|
| They’ll work til they forget to breathe dream or think
| Они будут работать, пока не забудут дышать мечтой или думать
|
| Or worship celebrity selling the ego trip
| Или поклоняйтесь знаменитостям, торгующим эгоизмом
|
| Or buy up a bunch of product from the Jesus pimps
| Или скупить кучу товара у сутенеров Иисуса
|
| You carry pills and prayer beads
| Вы носите таблетки и четки
|
| Razor blades and used condoms
| Лезвия бритвы и использованные презервативы
|
| Rap cds, magazines
| Рэп диски, журналы
|
| And novelty items
| И новинки
|
| Cause if it ain’t dead
| Потому что, если это не мертво
|
| How do you know it’s empty?
| Откуда вы знаете, что он пуст?
|
| Bleed your customer get yourself free. | Опустошите своего клиента, освободитесь. |
| (x2)
| (x2)
|
| Say: I get bloody. | Скажи: я истекаю кровью. |
| (x4)
| (x4)
|
| Believe the hype!
| Верьте хайпу!
|
| There’s a killing to be made in the mind
| Убийство должно быть совершено в уме
|
| You’ll either be a slave to the grind or a blade in the backside
| Вы будете либо рабом молотилки, либо лезвием в тылу
|
| Days don’t rewind; | Дни не перематываются; |
| it’s a matter of time
| это вопрос времени
|
| I suggest you view death as a ladder to climb
| Я предлагаю вам смотреть на смерть как на лестницу, по которой нужно подниматься
|
| I’m getting mine until it’s gone then I’m coming for yours
| Я получаю свое, пока оно не исчезнет, тогда я приду за твоим
|
| Strip mine the resevoir because I’m hungry for more
| Разденьте мое водохранилище, потому что я жажду большего
|
| Privatize resource by the pen or the sword
| Приватизируйте ресурс ручкой или мечом
|
| Respect the jungle law, terrorism or war
| Уважайте закон джунглей, терроризм или войну
|
| Make sure you’ve got a seat when the ships lift off
| Убедитесь, что у вас есть место, когда корабли стартуют
|
| Stop me if you heard this one before
| Остановите меня, если вы слышали это раньше
|
| Gotta pimp this--
| Должен сутенер это--
|
| Handle the pack animals, conditioned and taught
| Обращайтесь с вьючными животными, воспитанными и обученными
|
| Hunt gather and hoarde
| Охота, сбор и накопление
|
| Get the deeds to the seeds
| Получите дела к семенам
|
| And security force
| И силы безопасности
|
| Get a seat on the board, and keep the keys to the vault
| Займите место в правлении и сохраните ключи от хранилища
|
| If the kids got a problem they can put up a peace sign
| Если у детей возникла проблема, они могут поставить знак мира
|
| Let em call you anything but late for a mealtime
| Пусть они называют вас чем угодно, только не опозданием к обеду
|
| Viruses multiply; | Вирусы размножаются; |
| rust never sleeps
| ржавчина никогда не спит
|
| You’re either getting eaten or you eat
| Вас либо съедают, либо вы едите
|
| Baby stay on your feet
| Детка, оставайся на ногах
|
| Gotta bleed your customer to get yourself free;
| Вы должны обескровить своего клиента, чтобы освободиться;
|
| Bleed your customer get yourself free. | Опустошите своего клиента, освободитесь. |
| (x6)
| (x6)
|
| I’m a. | я а. |
| I'm a bloodsucker
| я кровопийца
|
| You a… You a customer
| Вы… Вы клиент
|
| I get bloody | я истекаю кровью |