| Lundi midi, toujours au lit
| Полдень понедельника, еще в постели
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| J’compte plus mes verres, j’compte plus mes clopes
| Я больше не считаю свои напитки, я больше не считаю свои сигареты
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| On a rendez-vous mais j’ai pas un sou
| У нас свидание, но у меня нет ни копейки
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| On prendra l’air à découvert
| Мы возьмем открытый воздух
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si t’es fou, moi je m’en fous
| Если ты сумасшедший, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Mais si tu te fous en l’air
| Но если ты облажаешься
|
| Moi, je te fais la guerre
| Я воюю с тобой
|
| Si t’es folle, moi je m’y colle
| Если ты сумасшедший, я придерживаюсь этого.
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si tu meurs, tu t’fous en l’air
| Если ты умрешь, ты облажаешься
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Dans mon assiette, y a que du vert
| На моей тарелке только зелень
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| Quoi, ma génétique? | Что, моя генетика? |
| Oui, j’ai des tocs
| Да, у меня есть ОСД
|
| And I don’t give a fuck
| И мне плевать
|
| Je me mets la tête à l’envers, j’fais mon yoga par terre
| Я опускаю голову вниз, занимаюсь йогой на полу
|
| We don’t care, on s’en moque
| Нам все равно, нам все равно
|
| On a la vie qu’on a choisie
| У нас есть жизнь, которую мы выбираем
|
| And we don’t give a fuck
| И нам плевать
|
| And we don’t, and we don’t
| А у нас нет, и у нас нет
|
| Si t’es fou, moi je m’en fous
| Если ты сумасшедший, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Mais si tu te fous en l’air
| Но если ты облажаешься
|
| Moi, je te fais la guerre
| Я воюю с тобой
|
| Si t’es folle, moi je m’y colle
| Если ты сумасшедший, я придерживаюсь этого.
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si tu meurs, tu t’fous en l’air
| Если ты умрешь, ты облажаешься
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Perdu mes ailes, perdu mes plumes
| Потерял крылья, потерял перья
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| Pour aller t’apporter la lune
| Чтобы принести тебе луну
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| Naturellement, je suis à bloc
| Естественно я загорелся
|
| I don’t care, je m’en moque
| мне все равно, мне все равно
|
| Moi je suis chic, je n’suis pas rock
| Я, я шикарный, я не рок
|
| And we don’t give a fuck
| И нам плевать
|
| And we don’t, and we don’t
| А у нас нет, и у нас нет
|
| Si t’es fou, moi je m’en fous
| Если ты сумасшедший, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Mais si tu te fous en l’air
| Но если ты облажаешься
|
| Moi, je te fais la guerre
| Я воюю с тобой
|
| Si t’es folle, moi je m’y colle
| Если ты сумасшедший, я придерживаюсь этого.
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si tu meurs, tu t’fous en l’air
| Если ты умрешь, ты облажаешься
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Si t’es fou, moi je m’en fous
| Если ты сумасшедший, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Mais si tu te fous en l’air
| Но если ты облажаешься
|
| Moi, je te fais la guerre
| Я воюю с тобой
|
| Si t’es folle, moi je m’y colle
| Если ты сумасшедший, я придерживаюсь этого.
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si tu meurs, tu t’fous en l’air
| Если ты умрешь, ты облажаешься
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Si t’es fou, moi je m’en fous
| Если ты сумасшедший, мне все равно
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Mais si tu te fous en l’air
| Но если ты облажаешься
|
| Moi, je te fais la guerre
| Я воюю с тобой
|
| Si t’es folle, moi je m’y colle
| Если ты сумасшедший, я придерживаюсь этого.
|
| I don’t care, I don’t care
| мне все равно, мне все равно
|
| Si tu meurs, tu t’fous en l’air
| Если ты умрешь, ты облажаешься
|
| Moi, tout seul, je me perds
| Я совсем один, я теряюсь
|
| Moi, tout seul, je me perds | Я совсем один, я теряюсь |