Перевод текста песни Manhattan-Kaboul - Renaud, Axelle Red

Manhattan-Kaboul - Renaud, Axelle Red
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manhattan-Kaboul, исполнителя - Renaud.
Дата выпуска: 27.05.2021
Язык песни: Французский

Manhattan-Kaboul*

(оригинал)

Манхэттен - Кабул

(перевод на русский)
Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkaisПуэрториканец, живущий в Нью-Йорке.
Dans mon building tout de verre et d'acier,В моем доме все из стекла и стали,
Je prends mon job, un rail de coke, un café,Моя работа, коксовые колеса, кофе...
--
Petite fille Afghane, de l'autre côté de la terre,Афганская девочка, с другого конца Земли,
Jamais entendu parler de Manhattan,Никогда не слышавшая о Манхэттене.
Mon quotidien c'est la misère et la guerreМоя жизнь — нищета и война...
--
Deux étrangers au bout du monde, si différentsДва незнакомца в этом мире, такие разные.
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,Два незнакомца, два анонима, и в то же время оба
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelleОказавшиеся перед жертвенником бесконечного насилия.
--
Un 747, s'est explosé dans mes fenêtres,Боинг 747 взорвался в моем окне,
Mon ciel si bleu est devenu orage,В голубом небе надо мной появилась опасность,
Lorsque les bombes ont rasé mon villageКогда разбомбили мой городок.
--
Deux étrangers au bout du monde, si différentsДва незнакомца в этом мире, такие разные.
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,Два незнакомца, два анонима, и в то же время оба
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelleОказавшиеся перед жертвенником бесконечного насилия.
--
So long, adieu mon rêve américain,Прощай, прощай моя американская мечта!
Moi, plus jamais esclave des chiensЯ больше не буду рабом псов.
Vite imposé l'islam des tyransНавязанный тиранами ислам,
Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?Они когда-нибудь читали Коран?
--
Suis redev'nu poussière,Снова стану прахом,
Je s'rai pas maître de l'univers,Я стану властелином мира.
Ce pays que j'aimais tellement serait-ilНеужели эта страна, которую я так любил,
Finalement colosse aux pieds d'argile ?Оказалась колоссом на глиняных ногах?
--
Les dieux, les religions,Боги, религии,
Les guerres de civilisation,Мировые войны,
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations,Оружия, флаги, родина, нации,
Font toujours de nous de la chair à canonДелают из нас пушечное мясо
--
Deux étrangers au bout du monde, si différentsДва незнакомца в этом мире, такие разные.
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,Два незнакомца, два анонима, и в то же время оба
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelleОказавшиеся перед жертвенником бесконечного насилия.
--
Deux étrangers au bout du monde, si différentsДва незнакомца в этом мире, такие разные.
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,Два незнакомца, два анонима, и в то же время оба
Pulvérisés, sur l'autel, de la violence éternelle.Оказавшиеся перед жертвенником бесконечного насилия.
--

Manhattan-Kaboul

(оригинал)
Petit Portoricain
Bien intégré, quasiment New Yorkais,
Dans mon building tout de verre et d’acier,
Je prend mon job, un rail de coke, un café
Petite fille Afghane,
De l’autre côté de la Terre,
Jamais entendu parler de Manhattan,
mon quotidien c’est la misère et la guerre
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
Un 747 s’est explosé dans mes fenêtres,
Mon ciel si bleu est devenu orage,
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisés sur l’autel
De la violence éternelle
So long, adieu mon rêve américain,
Moi, plus jamais l’esclave des chiens
Ils t’imposaient l’Islam des tyrans
Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran?
J’suis redevenu poussière,
Je s’rai pas maître de l’Univers,
Ce pays que j’aimais tellement serait-il
Finalement colosse aux pieds d’argile?
Les dieux, les religions,
Les guerres de civilisations,
Les armées, drapeaux, les patries, les nations
Font toujours de nous de la chair à canon
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle
Deux étrangers au bout du monde, si différents
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant
Pulvérisée sur l’autel
De la violence éternelle

Манхэттен-Кабул

(перевод)
Маленький Пуэрто-Рико
Хорошо интегрированный, почти житель Нью-Йорка,
В моем доме все стекло и сталь,
Я беру свою работу, кокс, кофе
маленькая афганская девочка,
На другой стороне Земли,
Никогда не слышал о Манхэттене,
моя повседневная жизнь - страдание и война
Два незнакомца на краю света, такие разные
Два незнакомца, два анонимных, но тем не менее
Распылил на алтарь
Вечное насилие
Боинг-747 взорвался в моих окнах,
Мое небо, такое голубое, превратилось в бурю,
Когда бомбы разрушили мою деревню
Два незнакомца на краю света, такие разные
Два незнакомца, два анонимных, но тем не менее
Распылил на алтарь
Вечное насилие
Пока, прощай, моя американская мечта,
Я, никогда больше не раб собак
Они навязали вам ислам тиранов
Они когда-нибудь читали Коран?
Я снова стал прахом,
Я не буду хозяином Вселенной,
Будет ли эта страна, которую я так любил,
Наконец-то колосс на глиняных ногах?
боги, религии,
Войны цивилизаций,
Армии, флаги, родины, нации
Всегда делай нас пушечным мясом
Два незнакомца на краю света, такие разные
Два незнакомца, два анонимных, но тем не менее
Распылил на алтарь
Вечное насилие
Два незнакомца на краю света, такие разные
Два незнакомца, два анонимных, но тем не менее
Распылил на алтарь
Вечное насилие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mistral Gagnant 1985
Manu 2016
I Don't Care ft. Axelle Red 2020
Sensualité 1993
Dès Que Le Vent Soufflera 2016
Excusez-moi 2018
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Morgane De Toi (Amoureux De Toi) 2016
Who's Gonna Help You 2018
Falling (Feat. Axelle Red) ft. Axelle Red 2000
Laisse Béton 2016
Hexagone 2016
Les Bobos 2021
Sister 2009
Toujours debout 2016
Présidente 2011
Etudiant poil aux dents 2016
Pochtron 2016
Ma chanson leur a pas plu 2016
Sur la route sablée 2014

Тексты песен исполнителя: Renaud
Тексты песен исполнителя: Axelle Red

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014